English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Holland

Holland Çeviri İngilizce

2,394 parallel translation
La mayoría de los matrimonios en Holanda característicamente tienen una diferencia de edad en que la esposa es más joven que el marido, y muchísimos hombres tienen una segunda esposa después de la muerte de la primera,
Most husband-and-wife relationships in Holland characteristically have an age gap that sees the wife younger than the husband, and a great many men take a second wife after the death of their first wife, to look after the household,
Si molinos no existiría Holanda, o la salsa holandesa
and without windmills, you don't have holland or hollandaise sauce.
La idea de que el uranio se pudiera partir en dos nunca había sido considerada ni remotamente posible, pero luego del experimento de Hahn era la única explicación.
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.
Este experimento barroco fue realizado primero por un físico alemán en las planicies de Holanda. Máquina a vapor, uniformes, una banda y demás.
This baroque experiment was first tried by a Dutch physicist in the flatlands of Holland, steam engine, uniform, bandsmen and all.
En Francia, Alemania, Holanda y Gran Bretaña, la carrera es ahora entender las matemáticas de objetos en movimiento, y la búsqueda de estas nuevas matemáticas comenzó aquí, en este pueblo en el centro de Francia.
In France, Germany, Holland and Britain, the race was now on to understand the mathematics of objects in motion and the pursuit of this new mathematics started here in this village in the centre of France.
Descartes encontró un hogar, aquí en Holanda.
Descartes found a home here in Holland.
Este diccionario, que se publicó finalmente en Holanda en 1637, incluía principalmente ideas filosóficas controvertidas, pero los pensamientos más radicales estaban en el apéndice : una propuesta para unir álgebra y geometría.
This dictionary, which was finally published here in Holland in 1637, included mainly controversial philosophical ideas, but the most radical thoughts were in the appendix, a proposal to link algebra and geometry.
Lucy, cierra la casa, págale a Petrus para que cuide tus cosas, vé a Holanda, ve a tu madre.
Lucy, lock the house, pay Petrus to look after things, go to Holland, see your mother.
Conocí a unas chicas de Holanda.
I've met some nice girls from Holland.
Holanda, Enero 1945
Holland, January 1945
( Cartas de la resistencia )
FREE HOLLAND
Aquí en Holanda no tengo, pero cuando vine de mi país, estaba muy asustado.
Here in Holland I'm not, but when I came from my country, I was very afraid.
Hola.
Welcome to Holland resting!
Y esta obra de arte holandesa Desde Holanda.
And this Dutch masterpiece. From Holland.
Mensaje para Stephen Ezard.
'Message for Stephen Ezard. 'This is Bryan Holland.
Soy Bryan Holland. Soy el director de la empresa Inquirendo, y nos gustaría hablar contigo sobre el patrocinio de tu trabajo.
'I run a company called Inquirendo,'and we'd very much like to talk to you about funding your work.
Bryan Holland.
Bryan Holland.
Claudia Reece-Holland.
Claudia Reece-Holland.
Claudia Reece-Holland es la secretaria de Andrew Restarick, el padre de Norma. Una cosa más.
Oh, one more thing.
Me dijo que le pidió a mademoiselle Claudia que le alquilara la tercera habitación.
He told to me that he asked Mlle. Claudia Reece-Holland for you to be the third girl?
¿ Se hizo amiga de mademoiselle Reece-Holland?
And you and Mlle. Reece-Holland have become friends?
Y aún hay más, la compañera de piso de Norma Restarick, Claudia Reece, me hizo una visita hace un par de días y me contó que Norma le había confesado todo este asunto a su padre.
What's more, Norma Restarick's flatmate, Claudia Reece-Holland, visited me a couple of days ago, and she told me Norma had made a clean breast of the business to her father.
Cuando llegué, mademoiselle Claudia Reece-Holland estaba sentada en su mesa arreglándose... el maquillaje.
When I arrived there, Mlle. Claudia Reece-Holland was sitting at her desk repairing her... her maquillage.
No, de toda Holanda.
'No, in all of Holland.
Nos casamos en Holanda.
We were married in Holland.
¿ Fueron alguna vez a Holanda?
Did you two ever go on a trip to Holland?
Bueno, quizá, no sé, un derrumbe en el Túnel Holland... u otro templario muerto, o una combinación de los dos.
Well, should there be, I don't know, a cave-in at the Holland Tunnel or another dead Templar or a combination of the two.
Teoría de 1948 propuesta en Holanda que dice que el espacio vacío en realidad está repleto de partículas efímeras y campos electromagnéticos.
1948 theory out of Holland that empty space is actually teeming with fleeting particles and electromagnetic fields.
Jeff lloro con la pelicula de "Mr. Holland Opus"
Jeff cried his eyes out on * * "Mr. Holland's Opus".
Puede que quieras tomarte un descanso para poder ir a ver la Obra de Mr. Holland y llorar como Betsy Wetsy
You might wanna take a break so you can pop in Mr. Holland's Opus and cry like Betsy Wetsy.
Pobre Mr.Holland. Tuvo que dejar sus sueños y enseñar en el instituto cambió la vida de esos críos.
Poor Mr. Holland. Had to give up his dreams and teach highschool. Changed those kids'lives.
Mr. Holland, abandoné todos mis sueños.
Mr. Holland, I gave up all my dreams.
Necesito otro pañuelo, soy el idiota de Mr.Holland...
I need another hankie, I'm Mr. Holland's doofus. * *
En la batería, Flo the Machine, Batería durante un tiempo de Cultural Kill, incluso tocó en Holanda.
On drums is Flo the Machine, long-time drummer of Cultural Kill, who's even played in Holland.
80000 muertes en Burma hoy despues del ciclon Nargis emergencia a traves de europa occidental con el agua potable, estricto racionamiento en holanda, francia..
80000 fatality in Burma today after cyclone Nargis emergency across Western Europe with drinking water strictly rationing in Holland, France..
Después hubo uno en Holland House, el cual estaba horriblemente abarrotado, lleno de políticos y estrellas de cine.
Then there was the one at Holland House, which was an awful crush, and full of politicians and film stars.
Discúlpeme, Directora Holland, pero si alguien va a insultar a mi hija, ese seré yo.
Pardon me, Principal Holland, but if anyone's going to insult my daughter, it's going to be me.
La nota del examen contará, me levantaron la suspensión, y la Directora Holland admitió en frente de testigos que no tiene una contusión.
The test grade counts, the suspension's been lifted, and Principal Holland admitted that she didn't have a concussion in front of witnesses.
No, en toda Holanda.
No, in all of Holland.
Miss Barnes, me llamo Sydney Holland.
Miss Barnes, my name is Sydney Holland.
Le presento a Mr. Holland, el presidente del hospital.
This is Mr. Holland, chairman of the hospital.
Holland, pero sin embargo, es sincero.
Mr. Holland, but it is genuine nonetheless.
Holland y Mr. Morris están a su disposición.
Morris are at your disposal.
Al sur de Holanda.
In the south of Holland.
Hilo de Holanda.
Holland string.
La sala de los extranjeros, Mr. Holland.
The Aliens Act, Mr. Holland.
Bienvenidos a la Cabaña Holland Lake.
Well, you have to have my next ex--girlfriend!
Holanda, querido.
Holland, dear.
Holland está un poco preocupado.
Holland's a bit stirred up.
Mr.
Mr. Holland and Mr.
Holland.
Mr. Holland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]