English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Hotels

Hotels Çeviri İngilizce

2,364 parallel translation
A los demás clientes los veía en hoteles o sus hogares
All her other clients she saw in hotels or their homes.
- ¿ Cambiaron de hotel?
After that they switched hotels?
Le convencí para cambiar de hotel.
I convinced him to change hotels
Hoteles, pensiones, estaciones de tren. Registren todo.
Hotels, flophouses, the train station : search everywhere.
- Sería una tontería. - Sí.
Check hotels, rooming houses, anywhere he might be staying.
Un resort en Asia con lujosos hoteles, entretenimiento y otros servicios.
The ultimate resort city in Asia with luxurious hotels, entertainment venues, and all other amenities.
Estoy cansado de los hoteles.
I'm tired of hotels.
Ha hecho creer a toda la ciudad que era el propietario de una gran cadena de hoteles en Londres.
To deceive the whole town into believing he was the owner of a vast chain of London hotels.
Viajes, hoteles y expensas.
Travel, hotels, expenses.
Sabes, los hoteles en los que las sábanas están demasiado ajustadas.
You know, hotels where they tuck the sheets in all tight?
El viento en el cabello, atardeceres irisados, moteles baratos... ¡ la vida salvaje!
With wind in our hair, beautiful sunsets, cheap hotels. Great!
Las mujeres casadas no pasan el tiempo sentadas de noche con extraños en un hotel.
Well, married women don't customarily sit around in the middle of the night with strange men in hotels.
Sí, estuve averiguando, y es un excelente centro turístico... incluye todo, hoteles, comidas, propinas.
Yes, I did a little research, and it's a great resort, and it includes everything, hotels, meals, gratuities.
Había otros hoteles, otros rieles que corrían junto a otros lagos.
There were other hotels, other railways along other lakes.
Yo la habría llevado a los mejores hoteles que se pueden conseguir, pero por cuestiones de seguridad, usábamos un pequeño chalet del que ella disponía.
'I would've shown her the finest hotels money could buy, but'for safety's sake, we used a sordid little chalet she had the use of.
El condado ha aumentado las patrullas en el aeropuerto y los hoteles de alto standing
County's increased patrols at the airport And the higher profile tourist hotels.
Además, está el Madison Square Garden implica hoteles, conciertos, deportes.
Plus, there's the Garden itself. Hotels, concerts, sports.
- Me encantan los hoteles.
And you still live in a hotel. I love hotels.
Grandes hoteles, edificios del gobierno.
Big hotels, government buildings.
Demasiados hoteles.
So many hotels.
He oído de sus hoteles y cosas, pero eso es todo.
I heard about their hotels and stuff, but that's about it.
La mayoría de los hoteles a oscuras.
Most of the hotels dark.
Estoy segura que fue a uno de esos hoteles cercanos al aeropuerto.
I'm sure he went to one of those hotels by the airport.
Me refiero a evitar las juergas con drogas en hoteles del aeropuerto.
By that, I mean avoiding drug binges in hotels at the airport. - All right, what's he on this time?
- ¿ Los hoteles Hilton?
- Hilton Hotels?
Acepté los hoteles de Nueva York pero todo lo demás debería ser según nuestros términos.
I agreed to the New York hotels, but everything else should be under our terms.
Les pediría que te pusieran en los hoteles caribeños pero no creo que me quede mucho tiempo más.
I'd ask them to put you on the Caribbean hotels, but I don't think I'm gonna stay there much longer.
16 fotografías perfectamente reducidas de hoteles Hilton en una cuadrícula.
There are 16 graphically-perfect reduced photographs of Hilton hotels all on a grid.
¿ Debo sacar una lupa y mirar esos hoteles diminutos?
Take out a magnifying glass and look at one of those tiny hotels?
El grupo de Jeffrey tiene algunos hoteles boutique preciosos.
Jeffrey's group owns some beautiful boutique hotels.
Dile que lo espero mañana.
we can see each other tomorrow. At 3 p.m, hotels Avalon.
- ¿ Estás de acuerdo?
- MM. Hotels Avalon.
Si. ¿ Conoces esos hoteles para adultos que tienen diferentes habitaciones para tener sexo?
Yeah. You know those adult hotels that have those different rooms to have sex in?
Los hoteles de cuatro estrellas no son lo que solían ser.
Four-star hotels aren't what they used to be.
Los hoteles que no tienen reservas durante la temporada de Navidad, no llegan a la siguiente.
Hotels that don't book over the holiday season don't make it to the next.
Bien. Llamaré a las publicaciones más importantes de reseñas de hoteles.
Um, well, I'll call Cond ¨ ¦ Nast and tablet hotels right away.
¿ Aún hospedan a los agentes es los feos hoteles cerca del aeropuerto?
They still putting visiting agents up at those crappy hotels by the airport?
La mayoría de los hoteles añaden el nombre o el logo en las tarjetas.
Most hotels put a name or a logo on their cards.
"Los hoteles con muchas estrellas son aburridos."
Big star hotels are boring...
Tariq. ¿ Puedes chequear en los hoteles más caros, cualquier huésped con apellidos de presidentes norteamericanos?
Tariq. Can you check out the most expensive hotels, any guests with the surnames of American Presidents?
Y hablo de bares, restaurantes, hoteles, sitios de tatuajes, clubs...
That means bars, restaurants, hotels, Tattoo parlors, clubs.
Dentro del óptimo anillo probable. Para una distribución espacial central. Estás inventando oraciones ahora.
Uh, these seven hotels within the optimal probability ring for a centroid spatial distribution.
Sabemos el aeropuerto en el que va a estar en 97 minutos.
Why are we bothering with hotels? W-We know the airport that she's gonna be at in, like, like, 97 minutes.
En estos hoteles contratan gente para que sea simpática y uno quiera volver y gastar más dinero.
When you come to these hotels, there are people paid to be nice to you so you'll wanna come back and spend more money.
Hay muchos hoteles buenos cerca.
Plenty of comfortable hotels nearby.
Iban a restaurantes exclusivos, conciertos privados, hoteles caros.
They went to upscale restaurants, private concert venues, posh hotels.
Es realmente aburrido vivir en hoteles todos los días.
It's really boring living in hotels day in day out.
Tal vez puedes ir a esos hoteles o restaurantes frecuentados por extranjeros.
Perhaps you can go to those hotels or restaurants frequented by foreigners?
Durante dos días, a partir de mañana... el Hotel de Seúl y el de la Isla Jeju alojarán a importantes magnates japoneses.
For two days, starting tomorrow, Seoul and Jeju island hotels will be accommodating important Japanese businessmen.
Nos encontrábamos entre ventas y teníamos relaciones en hoteles.
We met between sales and had sex at hotels.
Ir donde iba Anna, dónde vivían. A bares. Hoteles baratos.
We're looking for na now, to we need to go where people like Anna hang out, where they live- - downscale bars, weekly hotels, flophouses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]