English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ibm

Ibm Çeviri İngilizce

571 parallel translation
Anoche estuve aquí hasta las 10 : 00... y esta mañana tuve que ir a I BM... a la demostración del nuevo cerebro electrónico.
I was here until 10 : 00 last night. This morning I had to go to IBM to see a demonstration of the new electronic brain.
Sí. De hecho, esta mañana vi una demostración en I BM.
Just this morning, as a matter of fact, I saw a demonstration at IBM.
Mire usted no tenemos mas que coger una tarjeta, perforarla por cada falta que haya cometido ese mayor Cargill, introducirla en una máquina automática, y esperar las respuestas concretas.
Oh, I see. Look, sir. All we have to do is take a card, punch holes in it, one for each wrong thing this Major Cargill did, send it through an IBM machine and come up with the right answer.
Debería despedirla... pero me tiene en sus manos desde que me embriagué en la fiesta navideña... y me puse a flirtear con su máquina I BM.
I ought to get rid of her, but she has it on me ever since I got juiced up at that Christmas party and made a couple of passes at her IBM machine.
Parece que manejaba apuestas en el departamento de Cálculo, usaba los conmutadores, y con las IBM sabía las probabilidades.
It turned out he was running a bookie joint tying up our switchboard, using our IBM machines to figure the odds.
Rip, lo juro, tu nombre salió de repente del ordenador IBM. con otros cinco o seis ex-regatistas.. a los que no confiaría ni una canoa.
Rip, I swear it, your name popped out of the ibm machine... with five or six other ex-yachtsmen... none of whom I would trust with a canoe.
Sólo tienes que ponerla en esa maquinita IBM.
Just pop them into that little ibm machine.
¿ Tenemos una IMM, Comandante?
Are we getting an ibm machine, Commander?
Chester, eres una IBM andante, una Univac nariguda.
Chester, you're a walking ibm Machine, a slope-nosed Univac.
¿ A quién crees que dispararán a ti o al idiota de la IBM?
Who do you think they'll shoot... you or the schnook with the ibm machine up his Univac.
- Estamos igual. En la exposición tienen máquinas IBM más inteligentes que la gente.
OVER AT THE COMMERCE EXHIBIT THEY'VE GOT I.B.M. MACHINES THAT ARE SMARTER THAN PEOPLE.
Acuérdate de las máquinas IBM.
REMEMBER THOSE I.B.M. MACHINES.
lBM...
IBM...
Sé que han cambiado los tiempos, pero esto es una máquina flotante.
Yes, I know times have changed, but this is a floating IBM machine.
- Me gustaría trabajar en IBM.
- I'D LIKE TO WORK FOR I.B.M.
Tu cabeza funciona como un IBM dañado.
Your mind works like an IBM.
Los computadores de IBM se encargarán de ello.
They'll use computers.
También tengo acciones en IBM e ITT.
I also have stock in IBM and ITT.
Ahora mismo los árabes nos han sacado suficientes dólares americanos... para darse la vuelta y con nuestro propio dinero... comprar General Motors, IBM, ITT, ATT...
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Sólo existe IBM e ITT... y ATT... y Du Pont, Dow, Union Carbide... y Exxon.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
IBM, tres senadores, Constantin Demeris...
I BM, three senators, Constantin Demeris -
Quiero que la reactives, y arregles los libros para que Q R parezca un negocio productivo.
I want you to reactivate it, and rework the books so that Q R looks like the IBM of Texas.
Si tienes que saber, está trabajando en una máquina IBM en una agencia de corretaje.
If you must know, he's out working an IBM machine in a primo brokerage house.
Necesito una I BM Selectric... de las grandes... una telecopiadora Xerox... modelo 516.
I'm gonna need an IBM Selectric, heavy duty, a Xerox telecopier, the 516.
El Alpha 7500 es el mejor sistema intercambiador de microdatos de IBM.
The Alpha 7500 is just the best little data exchange system west of I.B.M.
Finalmente, cuando logré entrar, había un código IBM. Acceso federal únicamente. Confidencial.
Finally, when I did get through, I run across an I.B.M. Code... federal access only, confidential.
Seré presidente de la Banca Occidental, también están los cargos de director de IBM y de BP.
I'll be chairman of the Banque Occidentale and there'll be directorships of IBM and BP and so on.
¿ Qué es esto, IBM?
What is this, ibm?
No soy de IBM.
I am not ibm.
- Directivos de IBM y BP.
- The directors of BP and IBM, naturally.
Después de todo, estamos en una situación de guerra total, y, eh... bueno, es decir... otro... misil... puede...
After all, really, this is an all-out war situation, and... Well, I mean, another I... IBM... might...
Mira, cuando IBM te pague cien mil al año puedes comprarte todas las que quieras.
Look, when IBM is paying you a hundred thou a year you can buy as many sleeping bags as you want.
- IBM, Teledyne.
- I BM, Teledyne.
Lo último que supe de Marty es que trabajaba para IBM.
Last I heard of Marty, he'd joined IBM.
Todas las empresas con las que trabajo están entre las 100 más fuertes, y me encargo personalmente de IBM, Xerox, DuPont, Polaroid...
Oh, I just... I'm assigned all our Fortune 100 companies. And I personally handle IBM, Xerox, DuPont, Polaroid...
Se comunica con el IBM 370s del cuartel general del NSA.
It interfaces with the IBM 370s at NSA headquarters.
Mis dos hijos estudiaron, uno es gerente en un restaurante, el otro es ingeniero en la IBM. ¿ Por qué no son vagabundos?
My two sons went to trade school - - one in restaurant management, the other is a custodial engineer at the IBM building, and they ain't bums, so how come?
¡ No, trabaja en la IBM cabrón!
Not at the IBM building, you asshole!
Así fue como IBM y Hilton prosperaron.
That's how I.B.M. and Hilton were built.
Un millón de IBM. 350.000 de Pork Beans.
350,000 pork and beans.
No le has estado silbando a un IBM, nena.
Marilyn Beamis? Hey, it's been a lot of years.
No le has estado silbando a un IBM, nena.
You ain't just whistling IBM, baby.
- IBM te hará caso.
- IBM will take notice.
Cualquiera de estos días acabarás de presidente de la IBM o algo así.
Hey, who knows? One of these days, you may be president of IBM or something.
¿ Piensas entrar en IBM?
Are you going to work for IBM?
Por cierto, el tipo de letra de tu IBM, ¿ no será por casualidad Prestige Elite?
Oh, by the way... the typeface on your IBM... it wouldn't happen to be Prestige Elite... by any chance, would it?
Así fue como ibm y Hilton prosperaron.
# In other words #
Un millón de ibm. 350.000 de Pork Beans.
# You # How you doing, Buddy?
Kelly, atrapaste a IBM en el fondo, muy bien.
Kelly, you caught ibm at the bottom. Nice.
lnvierte en la mejor entre las mejores, IBM.
Stick with the blue chip of the blue - chippers, IBM.
Lo sentimos, HII tengo una entrevista con un reclutador de IBM.
Sorry, HiI, I have an interview with an IBM recruiter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]