English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Idiota

Idiota Çeviri İngilizce

60,044 parallel translation
Idiota.
- Idiot!
Tal vez era un idiota.
Maybe I was an asshole.
¡ Corre al costado, idiota!
Run to the side, you idiot!
Mi primo idiota, Dino.
My idiot cousin, dino.
Fútbol americano, idiota.
American football, you dumbass.
- Eres un idiota.
- You're a dork.
Porque eres un idiota, no quieres que nadie en la clínica sepa que estás yendo a terapia, así que eso te limita a sesiones a la hora de comer, con alguien que esté cerca.
Because you're an idiot, you don't want anyone at the surgery knowing you're in therapy, so that restricts you to lunchtime sessions, with someone reasonably close.
Menudo idiota.
What an idiot.
Es decir, sabe que tú eres idiota, pero no pasa nada porque eres un doctor agradable.
I mean, he knows you're an idiot, but that's OK, cos you're a lovely doctor.
¡ Pero no tiene ni idea de lo idiota que eres tú!
But he has no idea what an idiot you are!
El idiota.
The idiot.
Yo solo soy un idiota, pero estoy en la tierra.
Now, I'm just an idiot. But I'm on the ground.
No te pregunto cómo lo hiciste, idiota, sino cómo pudiste hacerlo.
I'm not asking how you did it, idiot boy! I'm asking, how could you?
¡ Deja de ser un idiota!
Stop being a dick!
Qué idiota.
What an asshole.
- ¡ Tenemos que salir! Qué idiota.
- Get out of the way.
Eres un idiota.
- Oh...! - You are such a jerk.
Eres un... idiota.
You're such a... asshole.
- No seas idiota, hombre.
- Don't be an idiot, man.
¿ Crees que soy idiota?
What do you think I am, an idiot?
Eras un idiota de niño y sigues siéndolo ahora.
You were a dick as a kid, and you're still a dick now.
Por eso no puedes enviar a un idiota a darle una paliza, ¿ entendido?
Which is why you can't just send some idiot to beat the shit out of him. Understood?
Leo se frio el cerebro con metanfetaminas, y Tony no es más que un idiota.
Leo fried his brains with methamphetamines and Tony is just an idiot.
¡ Qué idiota!
What an idiot!
Asegúrate de que venga el idiota.
Make sure the idiot is in attendance.
No seas idiota, Danny.
Don't be a jackass, Danny.
- El sueño idiota de un niño.
- The idiotic dream of a child.
¿ Eres idiota?
Are you a moron?
Te traje para pedirte dinero pero me haces sentir como un idiota, así que olvídalo.
I brought you here to ask you for money, but you're making me feel like an asshole, so forget about it.
Es un idiota.
You're an idiot.
- ¿ Este idiota era tu mejor amigo?
- This asshole was your best friend?
Maldito idiota.
You goddamn idiot.
Soy un idiota.
I'm such a jerk.
Soy un idiota y un mentiroso, no discuto eso.
I don't dispute that.
Construyendo tu puta economía, idiota.
Building up your fucking economy, you asshole.
Mátame de una vez, idiota.
Fucking shoot me, you prick.
Ya llevo horas aquí. ¿ Puedo irme, idiota?
Now I have been here four hours. Can I go now, dipshit?
- Tengo fotos, idiota.
- I have pictures, asshole.
Parece un idiota.
You look like an asshole.
¡ Idiota!
Asshole!
Voy a destruirte, idiota.
Asshole, I will put you down.
Es un completo idiota.
He's such a jerk.
¿ Por qué estás siendo tan idiota?
Why are you being such a jerk?
Los médicos eran unos idiotas. Y yo, claramente, era el más idiota.
The doctors are all idiots, and I of course, the worst idiot of all.
Qué idiota.
Idiot.
Idiota.
Idiot, idiot.
Si Ambrose no hubiera sido tan idiota, este lugar sería tu casa.
If Ambrose hadn't been such an idiot, this place would have been your home.
Creo que la idiota soy yo.
I think I'm the idiot.
¡ Así no, idiota de mierda!
Not like that, you fucking prick-wit!
Yo también, sentado como un idiota en la entrada... mientras esperaba a que volvieras.
So have I, sitting like an idiot at the front door waiting for you to come back.
Edición idiota triste.
Sad Asshole Edition.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]