English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Imbecil

Imbecil Çeviri İngilizce

23,365 parallel translation
Fuiste un imbécil al casarte con ella.
You were an imbecile to marry her.
- Serías un imbécil inteligente si fueras inteligente.
- You'd be a smart arse if you were smart.
Esto es una cárcel, imbécil.
This is prison, jackass.
Quieres decir que parezco una imbécil de mierda.
By "cute" you mean, "lame as fuck."
¿ Tu amiga se porta como una imbécil en mi presencia porque es negra y pobre?
Your friend acts like a moron around me because she's black and poor?
¡ Imbécil!
Git!
Golpéame, imbécil.
Beat me, you cunt.
Maldito imbécil.
You fucking cunt.
Vas a escuchar mejor, imbécil.
You'll hear better, dumb-ass.
Es una larga historia, resumiendo, mi hermano es un imbécil.
It's a long story, shorter version being my brother's a jerk.
¿ Por qué te portas como imbécil?
Why are you being such a jerk?
Oh, Brian es todo un imbécil, todos lo sabemos pero creo que perdemos de vista el punto que esa Bonnie es una perra rara que siempre te hace saber que está abierta para negociar.
Oh, Brian's a complete dick, we all know that, but I think we're losing sight of the point that Bonnie's a weird slut who's always letting you know she's open for business.
Uh, un imbécil esta alumbrándome con una linterna.
Uh, some butthorn's shining a flashlight on me.
¿ Por qué tienes que ser tan imbécil?
Why you gotta be such an asshole, man?
No, no es un imbécil.
No, no, he's not being an asshole.
Fui un verdadero imbécil.
You know, I was a real jerk.
Oleg, eres un imbécil.
Oleg, you're an idiot.
Todo el mundo vio que es un imbécil, y su vida está arruinada.
Everybody saw that he's a dumbass, and his life is ruined.
¡ No me mientas, pedazo de imbécil!
Don't bullshit me, you little twerp! Dylan.
Perdón, qué imbécil soy.
Forgive me. I'm such a fool.
¿ Fue cuando este imbécil irrumpió como un pedo húmedo?
Was it when this asshole burst in here like a wet fart?
No deberías hablar con él, imbécil.
You shouldn't be talking to him right now, asshole.
Ya me oíste, imbécil.
You heard me, moron.
¡ Tu amigo también es un imbécil!
Your friend is a moron too!
¡ Eres muy imbécil!
You're too dumb to fuck!
- ¡ Imbécil!
- Too dumb to fuck!
- Tyson es un imbécil.
- Tyson's such a douchebag.
Un imbécil con la mandíbula cuadrada.
Total jerk with the square jaw.
¡ Imbécil!
Dimwit!
¡ Vamos! ¿ Qué haces con el imbécil de mi hermano?
What are you doing with my punk-ass brother?
¿ A quién llamaste imbécil?
Who you calling punk-ass, man?
Imbécil.
Stupid.
Despacio, imbécil.
Easy, dumb-ass.
- ¡ Mira esto, imbécil!
- See what you got, punk!
Oye, imbécil.
Hey, asshole.
- Ese tipo es imbécil.
- That guy's an idiot.
¡ Maldito imbécil!
You stupid shit!
Fuiste una imbécil, mamá.
You were just a dick, Mom.
Maldito imbécil.
damn fool.
- Sí, en serio... pareces un imbécil.
- Yeah, seriously, you sound like an idiot.
Al imbécil le faltaron 200.
Prick's 200 light.
No fue una masacre, imbécil.
It wasn't a massacre, asshole.
Escúchame, imbécil.
Listen to me, asshole.
Es un imbécil, pero, a fin de cuentas, está de nuestro lado de la guerra.
He is an asshole, but at the end of the day, he's on our side of the war.
Lo único que se partirá hoy es tu cráneo... ¡ imbécil!
Only thing gonna crack tonight is your skull... asshole!
- Es un imbécil.
- You're such an asshole. - Yeah.
Imbécil de mierda.
Piece of shit.
Qué imbécil.
What an asshole.
Ahora, ese imbécil está muerto.
Now, that asshole's dead.
¡ No me toques, imbécil!
Get your damn hands off me, asshole!
No costó nada, imbécil.
None at all, you ass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]