Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ironside
Ironside Çeviri İngilizce
78 parallel translation
Sí, el Sr. Wiggin, de Ironside y Malone.
Ah yes, it's Mr Wiggin of Ironside and Malone.
No, El hombre de la máscara de hierro.
No, it's A Man Called Ironside.
y el General lronside desafió a Alemania a que lo hagan peor.
And General Ironside dared the Germans to do their worst.
¿ Viste Ironside anoche?
Hey, did you see Ironside last night?
Acepta el caso. Y hay una escena en que Ironside... llega justo a tiempo para quitarle el veneno de las manos a la señora.
He takes the case, and they got this scene where Ironside... has got to get to the woman in time to grab the poison from out of her hand.
¿ Vio Ironside anoche?
Did you see Ironside last night?
Por el nombre Ironside.
The name Ironside.
Estaba cabalgando al amanecer y ví el bote navegando a travès del lago hacia Ironside.
I was out riding in the dawn, and I saw the skiff sailing across the lake toward Ironside.
Salía Ironside pero no era una serie... era como un reportaje... había un reportero.
It had the Iron Man but it wasn't a series... it was like a report and... there was a journalist.
El reportero entrevistaba a Ironside.
The journalist was interviewing the Iron Man.
Y Ironside caminaba.
The Iron Man walked.
Ironside.
Ironside.
Yo no soy el mecánico aquí, metálica!
I'm not the mechanic here, Ironside!
¡ No quiero jugar al estúpido Ironside!
I don't want to play stupid Ironside.
Lo atraparemos. - Tú relájate, Ironside.
Yeah, relax, Iron side.
¡ Oi, oi, Ironside!
Oi, oi, Ironside!
Compruébelo usted mismo-Estoy montando un tipo llamado Ironside!
( Laughter ) check it out- - I'm riding some guy named ironside!
- ¡ Ironside!
- Ironside!
El viejo en silla de ruedas es Ben Lo Pan.
Casey : old ironside is ben lo pan.
Baja el libro, Ironside. Manos arriba.
Put down the book, ironside.Hands up.
Perdóname, Ironside.
Blow me, Ironsides.
¡ Sí! Si ése no es el Dr. "Ironside".
Ah, yes, if it isn't Dr. Ironside.
El viejo Ironside.
Old Ironsides!
"Ironside ha salido del edificio".
" Ironside has left the building.
Gracias, ahora me gustaría hacer mi imitación de Ironside.
Thank you, I'd like to do my impression of Ironside now.
Y el jefe, Barrett Ironside, es un caso perdido.
And the head honcho, Barrett Ironside? He's a total head case.
Púdrete, Ironside.
Pound it up your ass, Ironsides.
Vámonos, Ironside.
Let's go, Ironsides.
Edward Ironside.
Edward Ironside.
- Edward Ironside, acusado. - ¿ Qué cargos?
Edward Ironside accused, what charge?
O es él o Michael Ironside.
It's either him or michael ironside.
¿ Por qué podrías tener una visión de Michael Ironside?
Why would you be having a vision of michael ironside?
- Llámame "viejo ironside." - ¿ Michael Ironside?
Call me "old ironside." - Michael Ironside?
Ahorá lárgate, Ironside.
Ditto. Now fuck off, Ironside.
Ni una palabra, ningún chiste al respecto.
( FRANK ) Not a fucking word, right? No jokes about Ironside or Sandy from Crossroads.
¿ Qué soy, Ironside?
What am I, Ironside?
Muy bien, ironside.
Very good, ironside.
Incluso en Ironside nunca llevaba zapatillas, y estaba en silla de ruedas.
Even in Ironside he never had slippers, and he was in a wheelchair.
Dado que ningún hacha, lanza, o espada pudo tocar a mi hijo hoy, será conocido como Bjorn Ironside.
Since no axe, spear, or blade could touch my son today, he will be known as Bjorn Ironside.
Date un descanso, Ironside.
Oh give it a rest, Ironsides.
Teléfono del detective Ironside.
Detective Ironside's phone.
Soy el Sargento Ironside, usted debe ser el esposo número dos.
- I'm Sergeant Ironside. You must be husband number two.
Toma, dale mi número al viejo Ironside.
Here, give old Ironside my number.
Robert Ironside, anti-crimen.
Robert Ironside, anti-crime.
Está bien, y Kramer, envíe una copia de este dolor en el culo al Sargento Ironside, en ¨ Crímenes Seleccionados ¨.
All right, and Kramer, copy that pain in my ass, sergeant Ironside, in selected crimes.
Dile que Bobby Ironside quiere hablar con él.
Tell him Bobby Ironside wants to talk to him.
¡ Ironside!
Ironside!
Espere, detective Ironside.
WAIT. DETECTIVE IRONSIDE, DID THEY EVER FIND RICK'S SON?
Ya que ningún hacha, lanza, o espada pudo tocar a mi hijo hoy, será conocido como Bjorn Brazo de Hierro.
Since no ax, spear or blade could touch my son today, he will now be known as Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Veo el programa Ironside.
I just watch Ironside.