Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Item
Item Çeviri İngilizce
4,774 parallel translation
"catastrófico". ¿ Puede ser... lo próximo en tu lista?
"catastrophic" " Oh! Could that be... the next item on your list?
¡ Mi objeto de coleccionista "Chica en la Víspera del Verano"!
My Lass of the Summer's Eve collector's item!
Y necesito saber si el rey del baile y su chico maravilla siguen siendo un equipo.
And I need to know if the prom king and his boy wonder are still an item.
¿ Dónde encontramos este objeto tan útil?
Where do we find this terribly useful item?
Hay un objeto perdido de la escena del crimen.
There's an item missing from the crime scene.
La primera caja que tuvimos, teníamos, como, objetos aleatorios.
The first box that we got, we had, like, a random item.
¿ Cuál, cuál era tu objeto aleatorio?
W-What w-was your random item?
Descubrió una forma de encontrar un objeto muy importante para él.
He discovered a way by finding an item that was really important to him.
Ella y Ethan son pareja.
She and Ethan are an item.
Es de colección.
That's a collector's item.
Un objeto mágico.
A magical item.
Sección cuarta de la Oficina de Control Monetario, hace tres años en octubre, emitieron una orden de desistimiento y suspensión ordenando que su cliente cesara sus transacciones con el Banco Al Askari de Teherán.
Item four from the Office of the Controller of the Currency, three years ago in October, they issued a cease and desist ordering your client to stop dealings with the Al Askari Bank in Tehran.
Yo les he dado instrucciones a decir que permite recuperar un elemento de la inteligencia valiosa y entregar a mí en persona.
I tell them I have instructed you to retrieve an item of valuable intelligence and deliver to me in person.
Hay una línea de concepto aquí que dice que le pagaste 18 de los grandes.
There's a line item here said you paid her 18 grand.
Aquí está tu siguiente idea de trabajo.
Here's your next item of news.
- Pero para la gran frustración de Milos he estado divulgando los detalles del inventario solo una cosa cada vez hasta que averigüemos que quiere.
- and for so long. - But much to Milos's frustration, I've been releasing the details of the inventory just one item at a time, till we find out what he wants. Hmm.
Punto 5 : ¿ Es su "modelo a seguir" una fuente de inspiración... alguien a quien le gustaría parecerse?
Item five : is your role model a source of inspiration, someone you would like to resemble? If so, in what way?
Lord Megatron, he localizado la única cosa en este mundo que posee suficiente tonelaje en bruto para hacer funcionar la reconstruída Cerradura Omega, un Sincrotrón Acelerador de Partículas.
Lord Megatron, I have located the one item upon this world which possesses enough raw tonnage to power the reconstructed Omega lock, a particle collider's Synchrotron.
El primer elemento tienes que elegir es un clásico de todos los tiempos.
The first item you have to choose from is an all-time classic.
El siguiente punto, en los últimos años, esta delicia ha disparado absoluto en un billón de dólares negocio.
The next item, in recent years, this treat has absolute skyrocketed into a billion-dollar business.
El objeto que faltaba en la escena del crimen.
The item missing from the crime scene.
Periódicamente, se abrirá, y os dará un objeto que os ayudará en vuestra supervivencia.
Periodically, it will open, and it will grant you an item that will aid in your survival.
Cómo se utilice, o quién lo posea, depende por completo de vosotros.
How you use this item, or who possesses it, is completely up to you.
Escuchas canciones. Yo nunca lo hago.
You listen to item songs. I never do
Necesitáis aprender cómo convertir cada objeto de vuestra escuela en una arma mortal en potencia.
You need to learn how to make every single item in your school a potentially life-threatening weapon.
Artie, hemos sido amigos por bastante tiempo, así que solo voy a preguntar, ¿ Kitty y tú están saliendo?
Artie, we've been friends for a long time, so I'm just gonna ask, are you and Kitty an item?
Bueno, pero todavía queda una cosa en esta lista.
Okay. But there's still one item left on this list.
Solo déjeme decirle una cosa desde la más reciente American Phrenological Journal.
Let me quote just one item from the most recent American Phrenological Journal.
Una vez que alguien elige un elemento de la comida de el equipo azul... voto para el azul.
Once someone chooses a lunch item from the blue team... Vote for blue.
Ellos reciben el mismo elemento en el equipo rojo y luego votar por su favorito
They will get the same item from the red team and then vote for their favorite.
Puede que hayas oído que Marcel y yo éramos toda una pareja hace tiempo.
You might have heard the rumors that Marcel and I were quite the item back in the day.
El manifiesto incluye este objeto... MX-76.
The manifest included this item, MX-76.
Fue a la ciudad y adquirió el artículo más inusual, un artículo de vestimenta, y el más deslumbrante par de pantalones.
He went into town and purchased the most unusual item, an item of clothing, a most dazzling pair of trousers.
Y me agrada informar que tras negociaciones harto difíciles estoy muy cerca de conseguir el artículo solicitado.
And I'm happy to report that after very difficult negotiations, I am very close to procuring the requested item.
Después de que los de criminalística acabaran de procesar el escenario, cada objeto de esta foto fue contabilizado, excepto uno.
After CSU finished processing the scene, every item in this picture was accounted for, except one.
Y lo que lo hace interesante es que el el objeto menos valioso de la lista que nos mandaron.
And what makes it even more interesting is, that is the least valuable item on the list that they sent over.
- Cuando se venda un artículo, escribe el precio final de forma rápida y precisa.
- When an item is sold, enter the final price quickly and accurately.
- ¿ Conoces todos los artículos?
- Do you know every item?
Empezaremos la puja de este artículo extremadamente raro en 1,2 millones de dólares
We'll start the bidding for this extremely rare item at $ 1.2 million.
Nuestro próximo artículo, lote número 37 es un magnífico Bechstein francés Louis XV, de estilo de piano de cola con monturas de bronce doradas.
Our next item, lot number 37 is a magnificent Bechstein French Louis XV style grand piano with ormolu mounts.
Vale, aquí está tu último articulo, Milos.
Okay, here's your last item, Milos.
Pero teniendo en cuenta la saturación de la tinta, la equis en el último párrafo se añadió recientemente.
But based on the ink saturation, the X and the last item were added fairly recently.
Por lo que he oído, tuvieron algo juntos.
They used to be an item, so I heard.
Necesitamos regresar a tu tienda, recoger ese objeto mágico y entonces todos nuestros problemas estarán resueltos.
We need to get back to your shop, pick up this magical item, and then all of our problems are solved.
Si responden mal, beben y pierden una prenda de vestir.
If you get them wrong, you drink and you lose an item of clothing.
Lo único no americano es el vino Tres Penes, - que es chino.
The only non-American item we have is Three Penis Wine, and that's Chinese.
El próximo gran tema para la subasta por Sutton y Chesterfield.
The next big item up for auction by Sutton Chesterfield.
- ¿ Grupo Shin Seong?
Shinsung Group? For their employee resort that is going to open in the winter, they want to bid for item numbers 3, 11, 21, 29, 39. Yes.
El artículo que solicitó.
The item you requested.
por otro lado, siempre se siente bien tachar el ultimo item de una lista.
On the bright side, always feels good to scratch the last thing off a list.
Escaneando los canales de noticias, di con un artículo del Portland Herald.
In scanning the newsfeeds, I flagged an item from the Portland Herald.