English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ivf

Ivf Çeviri İngilizce

179 parallel translation
Kendrick estaba encargada de la supervisión del programa de fertilización de los Reardon y los Simmons.
Kendrick was the supervising physician in the Reardons'and the Simmons'IVF program.
Si doblas por la esquina correcta en Sin City, puedes encontrar lo que sea.
Who needs men when you can have IVF? Denny, hear about little Hicksy?
Llevo 12 años con la fertilización in vitro y esto no me ha pasado nunca.
I've been doing IVF for 12 years and I've never seen this happen.
fecundación in vitro, el amor, y Dios... todo.
IVF, love, and God... everything.
La pérdida embrionaria después de la fertilización in vitro es del 30 por ciento. No es raro.
Embryonic loss rate... after implantation is about 30 percent in IVF.
fertilización in-vitro o IVF.
in-vitro fertilization or IVF...
- Volver a intentar la fecundación in vitro.
- Try IVF again. - You sure?
evitando o impidiendo la investigación... basándose en dogmas metafísicos indemostrables.
For example, to prevent research for IVF, not based on evidence based on metaphysical prejudices.
La fertilizaron in vitro.
- Yes, we had IVF.
Nos hemos gastado una fortuna en tres fertilizaciones in vitro y siempre he abortado.
We spent a fortune on three tries at IVF,... and every time I miscarried.
Entonces podremos comenzar una familia, tener un niño y eso... Fertilización, adopción, lo que haga falta.
Then we can start a family, and have a kiddie and that... ivf, adoption, whatever it takes.
Me acabo de enterar... que mi fertilización in vitro volvió a fracasar.
I've just found out me IVF's failed again.
Pensé que podíamos usar el dinero, tu sabes... para la inseminación.
I thought we could use the money to... for IVF.
Es dedicado siempre está estudiando, pero cuando se tomó una licencia para estudiar las nuevas técnicas de fecundación in vitro en Austria hace diez u once años...
Dedicated. Always studying. But when he took time off to study new IVF techniques in Austria about ten, eleven years ago, his practice changed... a lot.
No era optimista porque había tenido media docena de sesiones de in-vitro antes, pero hay algo mágico en este sitio.
I was not optimistic because I'd had half a dozen IVF sessions, before, but there's something magic about this place.
No funcionó ni la fecundación in vitro.
IVF didn't even work.
Su madre fue la que eligió al donante de un banco de semen americano.
She doesn't know her father because she was an IVF child.
FIV selectiva.
Selective IVF.
Solía comprar libros de embarazo, pero en la misma sección venden libros de fecundación in vitro.
I used to buy books on pregnancy, now I'm in the same section buying books on IVF.
Sin fertilización in vitro, ni tubos ni nada.
Without IVF or test tubes or anything.
Igual que con la fertilización.
Just like you quit IVF?
Haciendo la fertilización in vitro desafiamos a Dios.
Doing IVF, we were tempting God.
Gregory, sé que crees que Dios los está probando por la fecundación in vitro.
Gregory, I know you think God is testing you because of the IVF.
Porque finalmente, finalmente, nos podemos permitir una fecundación in-vitro.
Because finally, finally, we can afford IVF.
Nos encontramos en la clínica.
We met at the fuckin IVF clinic.
Sarah, han sido cuatro meses de medicamentos. Nueve procedimientos in vitro durante los últimos tres años y medio.
Sara, it's been 4 months of clomad 9 IVF procedures over the last 3,5 years
Ocho años de inyecciones de hormonas y tratamientos de fertilización in vitro.
Eight years of hormone shots, IVF treatments.
Eso tiene consecuencias físicas y no te hace propiamente una candidata ideal para la FIV.
That takes its physical toll and doesn't exactly make you an ideal candidate for IVF.
¿ Pero parte de la belleza de la FIV no es embarazar a mujeres mayores?
But isn't getting older women pregnant part of the beauty of IVF?
He tratado todo. Todos los tratamientos de fertilidad. Fertilización in vitro, tratamiento de óvulos.
I've tried everything - all the fertility treatments, IVF, the lot.
No más fertilización in vitro para esos dos.
No more IVF for those two.
Así pasamos un año buscando a una donante de óvulos, tres ciclos de fecundación in vitro.
- So it was a year of looking for an egg donor, three cycles of IVF.
La FIV es común.
It's commonplace, IVF.
Iba a costarte una fortuna, así que pensamos que debíamos, ya sabes...
IVF'll cost you a fortune, so we thought we'd all, you know...
Sabes, cuando la Dra. Bennett hizo la fertilización in vitro,
You know, when Dr. Bennett did the IVF,
He pasado años con vitaminas y suplementos, fertilización in vitro, aborto tras aborto.
I went through years of vitamins and supplements, IVF, miscarriage after miscarriage.
Después de años de inseminación in vitro y dos abortos ¿ quieres que aborte expresamente?
Should I, after all IVF treatments and two miscarriages... Abort this child?
- IVF.
IVF.
- FIV ( Fecundación in Vitro )
IVF.
Sí, voy a gastar una fortuna en fecundación in vitro, así que mejor que haga bondad.
Yeah, I'm going to be spending thousands on IVF, so..... better give it my best shot.
Yo... no me siento preparada para la fecundación in vitro.
I... I don't feel ready for IVF.
Jess, sigue con el tratamiento de FIV.
Jess, have the IVF.
Para la fecundación in vitro de Jessica.
For Jessica's IVF.
Si, qué es para vivir y qué es para la inseminación.
Yes, what's for just living and what's for IVF.
- Tui tratamiento, tu FIV.
Your treatment. Your IVF treatment.
¿ Qué obtiene con la fecundación in vitro?
What's a cycle of IVF run you?
Eso serían años de fecundaciones in vitro.
That's like a years worth of IVF right there, isn't it?
Tras cuatro ciclos de fertilización in vitro el doctor Wakefield sugirió que consideráramos la adopción.
After we went through four cycles of IVF, Dr. Wakefield suggested we consider adoption.
Me gustaría comenzar con fertilización in vitro.
I'd like to start ivf.
Aun así, la fertilización in vitro es un enfoque muy agresivo para tu edad.
Still, IVF is a very aggressive approach for a woman of your age.
¿ Qué hay con.. el IVF, doctor?
What about, um, IVF, doctor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]