Kg Çeviri İngilizce
2,340 parallel translation
Así que buscamos a un refugiado del castillo de Drácula que pesa 130 kg con caries y predilección por los ladrones.
So we're looking for a 300-pound refugee from Castle Dracula... with bad teeth and a taste for muggers.
Tenía 1 kg. de heroína y quería venderla, sacar un dinero...
I had 1kg of heroin on my hands. I wanted to sell it and move out.
Es como 0.3 Kg / cm2
It's like 4.3 pounds per square inch.
Mi primo perdió 68 Kg en aproximadamente... 18 meses con nuestro programa :
My cousin lost 150 pounds in about an 18-month period on our program...
Un día el perdió 6,5 kg... en un día...
One day he lost 15 pounds in one day.
Hemos aumentado la dosis a 40.000 mg 50.000 mg... 60.000 mg... hemos aumentado a 100.000 mg... llegamos incluso a 200.000 mg... hemos casi llegado a un cuarto de Kg, por vía intravenosa en 24 horas.
We pushed the dose up to 40,000 mg, 50,000 mg, 60,000 mg, we pushed the dose up to 100,000 mg, we even went to 200,000 mg, we nearly got to a quarter of a kilo, IVin 24 hours.
Entonces, ¿ como se lanza un hombre de 80 kg sobre una barandilla de 120 cm.?
Then how did she throw a 80 kg. man over a 120 cm. railing?
Birgitta mide 170 cm, pesa 64-67 kg, ojos azules, rubia de pelo largo y liso.
Birgitta's height is 170 cm, weighs 64-67 kg, blue-eyed, blond with long straight hair.
¿ Así que eres un bebé de 70 kg que cargo a mis espaldas?
So you're a 150-pound baby I'm carrying on my back?
Dio a luz a una niña de 2.4 kg.
She gave birth to a five pound, four ounce baby girl.
¡ Jamás serás el Guerrero si no bajas 250 kg y te lavas los dientes!
You'll never be the Dragon Warrior unless you lose 500 pounds and brush your teeth!
El laboratorio tiene 15 Kg. de eso. Puedes cargarlo con una mochila.
You can carry that out with a knapsack.
Si la relación se va, ¿ Se hará el sacrificio De 11 kg y media de caramelos.
Please remember, Lord. If the alliance is fixed this time..
Haz lo que quieras, pero la hija del matrimonio Su trabajo no va a funcionar.
.. then I'll offer you One kg and 250 gm of sweetmeat. Even if you offer 250 quintals of sweetmeat instead of.. .. one kg and 250 gm.
Lo que necesitamos hacer es echarles una bomba de 5000 kg en una ciudad cada vez que nos ataquen.
Look. What we need to do is just drop a 10,000-pound bomb on one of their cities every time they hit us.
Su jefe debe de mover 20, 50 kg de heroína por día.
His boss moves 20, 50 kilos heroin every day.
82 Kg.
180.
Tenemos una niña perdida, de 12 años, caucásica, Aproximadamente de 1,50 mts, 32 kg, morocha cabello hasta los hombros, ojos color café.
We got a missing 12-year-old Caucasian female, approximately 4'11 ", 65 lbs, shoulder-length brown hair, brown eyes.
Voy a llevar 1 Kg. de manzanas.
So I'll take a kilo of apples.
De acuerdo, 1 Kg. de manzanas. Éste de aquí está bueno.
Okay, a kilo of apples.
Calculo cuatro bloques, eso nos dará unos 10 kg. de potencia total...
Figured four blocks that'll give us about 20 pounds of bang total,
Claro que esta porquería era mucho más fácil cuando pesaba 10 Kg. menos.
Of course this shit was a lot easier when I was 20 Ibs lighter.
Dieter, Los jets van a salir de la cresta y traen 100 kg de mierda.
Dieter, these jets are about to crest this ridge line. They got about 200 pounds of shit your pants.
Un kg. sería suficiente para erradicar la humanidad.
One kg would be enough to to eradicate mankind.
Es Afro-Americano, mide 1.83mt, y pesa alrededor de 100 Kg.
He's African-American, six foot, four. About 220 pounds.
¿ Por qué subí 10 kg? ".
Why have I gained 20 pounds? "
- 15 kg.
- 1 5 kgs 15 kgs.
¿ De una niña de 40 kg?
- Yeah. - Of what, a little 80-pound girl? - Of...
Puede soltar sus bombas de mil kg.
You are approved to drop your 2,000-pound JDAMs.
- No está mal, rubia, 60 kilos...
- Not bad. Blonde, around 60 kg and a nice pair of tits!
Peso 50 kg.
Weight 50 kg.
Volumen sugerido de detonación, 600 Kg. de TNT esparcidos equitativamente en los puntos de ruptura preestablecidos.
Suggested volume of detonation... 600kg of TNT spread equally at the preset rupture points.
Son 1 0.5 kg / cm2 con una válvula de seguridad.
It's 150 pounds per square inch with a brass safety-check valve.
Choat se metió en el punto ciego de Tate tiró de la palanca y 400 kg de madera rodaron sobre las piernas de Choat rompiéndole las dos piernas.
Well, Choat wandered into that Tate boy's blind spot. Boy pulled the lever, and 800 pounds of timber rolled up Choat's leg, broke'em both clean through.
No me haré adicta al helado y empezaré a lamentarme de mi suerte ni aumentaré 13 kg y permitiré que me presenten a perdedores. Me niego a sentirme sola.
I won't get addicted to ice cream... and start feeling sorry for myself and gain 30 pounds... and get set up with losers because I refuse to be lonely.
Es raro, lo sé, pero en realidad la cámara te quita 1 kg. De la nariz.
It's strange, I know, but the camera actually takes 2 Ibs off your nose.
Yo creo que tú te quitaste 1 kg. De la nariz.
I think you took 2 Ibs off your nose.
Jarras de cerveza, una cesta de camarones gigantes, dip de espinaca y alcachofa, y, claro, la langosta de 4 kg. De la que hablabas.
Some pitchers of beer, that bucket of jumbo shrimp, that spinach artichoke dip, and of course that 8-Ib lobster you were talking about. - Yes.
¿ Cuánto es, 90, 100 kg?
What is that, 200, 240?
¡ No sé, tal vez 120 kg en un buen día! .
Oh, I don't know, maybe 280 on a good day.
Mira, Frank, el hombre no fue hecho para golpear 36 kg de arena colgando del techo.
Look, franc, man was not meant to hit 80 pounds of sand hanging from a ceiling.
Un león marino puede pesar más de 350 Kg.
A male sea lion can weigh up to 700 pounds.
01 kg de acero 720 a 350 gramos de policarbonato 70 gramos de kevlar.
1kg 720 steel 350 grams of polycarbonate 70 grams of kevlar.
Camino más de 300 kg.
Way over 300 kg.
algunos crecieron hasta 480 kg
Some got as big as 480 kg.
La chica es de 150 cm de altura y pesa 40 kg.
The girl is 150 cm tall and weighs 40 kg.
Trajimos sabanas de seda y un kilo de azafrán.
We've just brought silk beddings and 1 kg saffron.
3 Kg. y 200 gramos.
Seven pounds, 3 ounces.
- Metro ochenta... Recientemente, unos 77 Kg.
Five eleven, most recently, about 170.
75 Kg.
One sixty-five.
Bien, necesitamos nueva cristalería, mantas térmicas, unos 50 Kg. de hielo...
Now, we're going to need all new glassware heating mantles, about a hundred pounds of ice.