English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Lala

Lala Çeviri İngilizce

362 parallel translation
La felicidad es un invitado querido, tralalá-lalá. Te toca en una pausa muy breve, tralalá-lalalá.
Love is a beloved guest tralalala it touches you at once, tralalala
Señores, están en presencia de mi prima, la princesa Lala de Batú.
Gentlemen, you are in the presence of my cousin, Princess Lala.
- Esa preciosidad me dejó mareado.
I'm in a haze. That Lala intoxicates me.
Dejar que sea el tipo favorito de Lala.
This is the nicest thing you've ever done. Letting me be Lala's number one boy.
- Pensé que yo era el favorito de Lala.
- I thought I was Lala's boy?
Ahora, debemos alimentar a los tiburones.
Now Lala, it is time to feed the sharks.
Y Lala es toda mía.
Oh Lala's all mine.
- Me entristece la idea de dejarte Lala.
- I kind of hate to think of leaving you Lala.
Estados Unidos es un país fantástico.
It's a fantastic place, the U.S.A. Lala.
- Lala?
- Lala?
- Y tu Lala, si vas a alguna parte, será conmigo.
- Listen Lala, if you're going anywhere, you're going with me.
Lala, tienes que tomar una decisión ahora mismo.
Lala, you've got to make up your mind, and right now.
- Es Lala, Lala, no mamá.
- It's Lala, Lala, not Mama.
Vamos Lala, acuéstate.
Lie down dear. Lie down.
- Vamos a entrar en tu pasado poco a poco hasta que lleguemos a tu infancia.
- There's a lot of quack in this boy. Now Lala. - We want to delve into your past.
Bueno debes elegir, me quieres a mi por lo que soy o quieres a este chimpancé por lo que era.
Well, I'll leave it up to you Lala. Do you want me for who I am or do you want this chump for the chimp he used to be?
Sí, voy a registrarme, la princesa Lala, el Honorable George Cockran y su criado.
Yeah, I'll go sign the register. Princess Lala, the Honorable George Cockran and man servant.
- Tiene razón Lala.
- Oh so right Lala.
Bueno, haremos una cosa, el que gane se quedará con Lala.
Okay, here's what we do. The winner stays here with Lala.
¿ Fuego? , yo estoy que ardo, Lala.
I'm in flames now, Lala.
Lala se ha ido
Lala is gone
¿ Eres la princesa Lala?
You are Princess Lala?
¿ Te refieres a Lala?
You mean Lala?
Lala. ¿ Qué es esto, mi ajuar?
Lala. What is this, my trusseau?
Eres tan bella como me habían dicho, princesa Lala.
You are every bit as beautiful as I have been told Princess Lala.
- Me alegro de verte Lala, y a esto también.
- It is good to see you Lala and this too.
- Un ladrón no, Lala, un hombre de negocios.
- Not a thief my cousin, but a matchmaker.
En lugar de sus corazones le daremos a Lala sus cabezas.
Instead of their hearts, Lala shall have their heads.
Lala...
Lala...
Lala es mía
Lala's mine.
Yo me casé con Lala.
I married Lala. - You did not marry the Princess.
Lala - ¿ Dónde está?
- Where's Lala?
- Ella es ahora la séptima mujer de nuestro jefe.
- Princess Lala is to become the seventh wife of our chief.
Tenemos que encontrar a Lala. ¡ Si!
We got to get Lala.
Que decida Lala.
Here, let Lala decide.
Lala es la mujer de mi vida.
Lala is the only girl in the world for me.
Oye George, Jane, Lala... oooooh.
Hey George..... oooooh.
Debería ser : tra-lala, tra-lala.
It should go...
Lala Chen Long, espía al servicio de Pekín.
Lala Chen Long, a spy in the employ of Peking.
- ¿ Pol qué? - Así quedas lala.
— You rook odd rike that.
Zzzt, tralala lala lala..
Zzzt, tralala lala lala..
Lala, la, la...
Lala-la-la...
¡ lala... date prisa! ¿ Qué estás haciendo allí?
Ida... hurry up!
Lara la lara, lara la la.
Lara la lala, lara la la.
Lala es un buen chico, no como su hermano.
LALA'S A GOOD BOY, NOT LIKE HIS BROTHER.
, Lalí lalí lalero lalí lalí lalá.
Lali lali lali lali lalero lala. ¤
Hoy ríe suavemente, pronto estará ciega. Sopla como un viento vacío, tralalá-lalá-lalá...
today leave it be, soon it'll come again it passes like the wind
¡ Upa lalá!
- Upsy-daisy!
¿ No sabe cómo hacerlo?
Oh, Lala, get Mr. Fleming, will you, please?
Upa lalá, Thomas.
Upsy-daisy, Thomas, lad.
Lalá, el dinero
La ta, the money

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]