English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Laughs

Laughs Çeviri İngilizce

19,462 parallel translation
[Risas]
[Laughs]
[Se ríe maniáticamente]
[Laughs maniacally]
Y a James.
And James. ( Laughs )
- ¡ Es muy gracioso!
-... is... - He's a barrel of laughs!
( risas ) Kirk, hombre.
( laughs ) Kirk, man.
( risas )
( laughs )
- ( Risas ) - ¿ Qué?
- ( laughs ) - What?
- ( Risas )
- ( laughs )
- ( Sara se ríe, se ríe Jimmy ) - ♪ Voy a ser todavía ♪
- ( Sara laughs, Jimmy laughs ) - ♪ I will be still ♪
( Risas ) Bueno, hemos terminado aquí.
( laughs ) Okay, we're done here.
No lo es.
( laughs ) No, it's not.
Esa es buena.
( laughs ) That's a good one.
Bueno, sea lo que sea lo que hayas hecho, estoy impresionado con la forma en la que has cambiado tu vida.
( laughs ) Well, whatever you did, I'm impressed with the way you turned your life around.
Siento demasiada ropa,
I feel overdressed. ( laughs )
Oh,
Oh. ( laughs )
Es,
It's... ( laughs )
( Ríe ) No,
( laughs ) No.
Lo siento.
Sorry. ( laughs )
Las personas tienen mucho que decir sobre como vivo mi vida.
( laughs ) People have a lot to say about the way I live my life.
¡ Es el mejor momento de mi vida!
( laughs ) Oh, it's the best time of my life!
¡ Cuenta conmigo!
( Laughs ) I'm in!
Qué linda pareja.
Such a cute couple. ( Laughs )
[Chirrido de metal ] [ gruñidos ] [ risas ] [ Puerta cruje abierta]
[metal squeaking ] [ grunts ] [ laughs ] [ door creaks open]
# La locura ríe, bajo presión nos estamos quebrando #
♪ insanity laughs under pressure we're breaking ♪
Hola, chicos.
[laughs] Hey, guys.
Puedo pensar en otra manera de calentar.
JAMES : I can think of another way to warm up. MARY LAUGHS
Así que, cuéntame qué está pasando abajo.
- [laughs] So, tell me what's been going on downstairs.
( Risas ) Este lugar es genial, ¿ verdad?
( laughs ) This place is great, right?
( Risas ) hilarante.
( laughs ) Hilarious.
( Chattering emocionado ) ( risas )
( excited chattering ) ( laughs )
( Vanessa ríe )
( Vanessa laughs )
Puedo verlo.
I see that. ( laughs )
Heather la regaló.
Heather gave it away. ( laughs ) Oh, wow.
Dios.
- ( laughs ) - JOAN : Oh, my.
( Risas )
( LAUGHS )
¡ Reagan!
Reagan! ( laughs )
Yo tenía razón, y gané.
Michael : I Was Right, And I Won. [Laughs]
Era como una leona que acaba de ver un cabritillo.
And, It Was Like A Lioness Who Just Suddenly Sees A Baby Goat. [Laughs]
Esperanza Spalding Grammy a la Mejor Artista Novel "Se lo voy a decir a tu novio". ¡ Me encanta!
"Girlfriend, I'm Gonna Tell Your Boyfriend." [Laughs] I Love It!
Sí. Pero si yo no sabía lo que hacía... ( Risas ) Bueno, claro que no.
But if I didn't know any better... ( laughs ) :
Estoy llamando para pedir que no se ponga en contacto con Pavlenko consejero a través de los canales oficiales. ( Gibbs se ríe )
I'm calling to ask that you not contact Counselor Pavlenko via official channels. ( Gibbs laughs )
Fuga a Nueva Orleans bajo el amparo de la noche. ( Risas )
Absconding to New Orleans under the cover of night. ( laughs )
( Gritos, risas )
( whoops, laughs )
¿ De dónde sacará eso?
( laughs ) Oh, where does he get it?
Mira eso, Xavi.
[laughs] Take that, Xavi.
Está bien, esto no.
[laughs] All right, not this.
Bien.
[laughs] Okay.
¿ Estás bien?
[laughs] You okay?
¿ Entras para un rapidito?
MARY LAUGHS Coming in for a quick one?
Espera, no.
- [laughs] Wait, no.
Hoy todo está en el punto.
- Everything Is Right On Today. - [Laughs]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]