Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Mallory
Mallory Çeviri İngilizce
1,860 parallel translation
Agente, usted y Mallory tienen que salir.
Officer, you and Mallory need to step outside.
- Mira, Mallory jamás supe que sucediera algo así en alguna elección estudiantil.
- Look, Mallory... I've never heard of anything like this happening in a student election.
Y Ellie, y Elizabeth, y Mallory.
And Ellie and Elizabeth and Mallory.
- A buscar a Mallory.
- I'm meeting Mallory at Oberdorfers.
Mallory ya nos lo ha dicho abajo.
Mallory told us downstairs.
Hay que hablar con Mallory de las diferentes opciones, En caso de que esto no funcione
We have to talk to Mallory about options, in case that doesn't work.
- Mallory era un buen hombre.
Mallory was a good man
" El vicepresidente Mallory fue asesinado.
Vice President Mallory has been assassinated
- Hola. - Hola. Lamento lo del vicepresidente Mallory.
Hello Hello I m so sorry to hear about Vice President Mallory
Hola, Mallory.
Hey, Mallory.
Va a estar Mallory.
Mallory will be here.
Sí. Es Mallory, la chica del bar. Te la presentaré.
Yeah. lt's Mallory, the girl from the bar. I'll hook you up.
Mallory.
Mallory.
Dale charla, está buena.
Work Mallory, she's hot.
Bateman, mi amiga Mallory.
Bateman, this is my friend Mallory.
Mallory, él es Bateman.
Mallory, this is Bateman.
Mallory, ¿ cierto?
Mallory, yeah?
No sé, Mallory.
I don't know, Mallory.
No hablo con ella hace dos meses.
Mallory, she hasn't called me in two months.
- Mallory.
- lt was Mallory.
Era Mallory.
That was Mallory.
Sí, ¿ puedo hablar con Mallory?
Yeah, is Mallory there?
Mallory llamó un taxi, y me fui.
Mallory called me a cab, and I went home.
Juraste que llamó Mallory y no era.
You swore that was Mallory on the phone and it wasn't.
Un día, tú y yo vamos a estar muertos.
One day, Mallory, you and I are gonna be dead.
Mallory nos presentó.
Mallory, she introduced us.
Mallory y yo...
Me and Mallory....
La tuya tenía más sangre y pedazos de embutido.
Look, just like mine when I was suffering from Mallory Weiss syndrome.
No te preocupes. El síndrome Mallory Weiss no es serio.
- Where is the telephone?
Es causado por mi úlcera.
Don't worry. Mallory Weiss syndrome is not serious.
No le temas al síndrome Mallory Weiss.
See who it is.
Te harán una gastroendoscopía.
Don't be afraid of Mallory Weiss syndrome.
Yo sufrí el síndrome de Mallory-Weiss, debido al alcohol.
He spat blood. Maybe it's from stomach.
Me duele el estómago. Estuve vomitando todo el día.
I was suffering from Mallory-Weiss syndrome, because of the alcohol.
Y ahí abajo en el bote, esos son Mallory y Garth.
And down there on the boat, that is mallory and garth.
¡ Mallory, date la vuelta!
mallory, turn around!
¿ Qué problema hay con Mallory?
What the Mallory situation?
¿ Mi hija, Mallory?
My daughter, Mallory?
¿ Hay alguna posibilidad de que Mallory traiga al bebé?
Any chance Mallory would be willing to bring the baby on the road?
El Cardenal, Mallory. Fue enviado por el Vaticano. Para determinar si es un verdadero milagro o no
A Cardinal, Mallory, has been sent by the Vatican to determine whether this is a true miracle or not.
Hola, Sr. Mallory.
Hi, Mr. Mallory.
Le he dicho a Mallory que pasaríamos por casa de su madre un momento.
I told Mallory that we'd go by her mother's house for a few minutes.
- Ha llamado Malloty.
- Mallory called.
- ¿ La Mallory de Leo?
- Leo's Mallory?
Mallory llegó esta mañana y me pidió que le diera esto.
Mallory came by this morning and asked me to give you this.
Mallory llamó a la Operación Cristal "una constelación de estrellas".
Mallory called Operation Glass "a constellation of the stars."
Se han tragado la historia del suicidio de Mallory.
They bought the story of Mallory's suicide.
Han ido a por nosotros claramente desde que les salió Mallory por la culata.
They've obviously been on to us ever since Mallory went off the rails.
Creo que Mallory ya está ahí para la noche de elecciones.
I think Mallory's already there for the election night.
- ¿ Qué?
- What, Mallory?
Mira, como la mía cuando sufría del Síndrome Mallory Weiss.
Wait.