English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Medías

Medías Çeviri İngilizce

21 parallel translation
Diantre, no podía estar muy lejos, apenas medías un metro.
Hell, it wouldn't have been very far, you were only three feet tall.
Sí, majestad, tres medías de lana,
Yes sir, yes sir, three bags full.
Imaginé que medías 10 pies, con cuernos y colmillos.
I THOUGHT YOU WERE 10 FEET TALL. WITH HORNS... AND FANGS.
¿ Cuánto medías antes del accidente?
How tall were you before the accident?
¿ Y que pasa con el mientras tanto, con el tiempo entre medías?
What about the meantime, in-between time?
Cuando te conocí, medías tres metros de altura.
When I first met you, you were 10 feet tall.
¿ Te acuerdas de aquel día hace 15 años en el baño cuando te la medías?
Do you remember that day 15 years ago in the bathroom, - when you were measuring yourself?
Cuando te conocí, medías tres metros de altura.
. When I first metyou, you were 1 0 feet tall.
Medías 1.93 metros.
You were 6'5 ".
No que medías 6 pies.
Not 6'1 ".
Medías 1.80 metros en tercer grado.
Skeet shooting. I'd like to sign up as skeet.
¿ No medías 30 pies en los libros?
Aren't you, like, 30 feet tall in the books?
Decían que medías 2,1 metros y tenías la fuerza de cinco hombres.
They said you were seven feet tall and had the strength of five men.
¡ te conozco desde que medías dos metros!
I've known you since you was six feet tall!
Medías 1,60.
You used to be five-three.
Entonces medías... 1,1 metros y pusiste tu pie en el aire a 1,1 metros dando una patada.
So you were... so you were 4 1 / 2'and you've put your toe up into the air 4 1 / 2'by kicking.
Y aquí estás... Esto es lo que siempre has querido hacer, desde que medías 1 metro, y ahora tu carrera se va por el inodoro por él, el Sr. imbécil, boludo, idiota.
And here's you, this is all you've wanted to do, all your life, since you were knee-high, and, now, that's your career down the toilet because of him, Mr Knobhead Arsehole Nasty Idiot.
Es como cuando medías las olas.
Kind of like you timing the waves.
Medías medio metro y mira nada más, estás más alto que papá.
You were just 2 feet tall and now look, you're taller than Dad.
Me dijiste que medías 1,90.
You said you were 6'2 ".
- Por si te sirve de algo estaba segura de que tú medías un metro 67 exactos.
For what's it worth, I thought you would be exactly five feet, six inches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]