English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Monk

Monk Çeviri İngilizce

6,285 parallel translation
Siéntese, Monk. Todo bien, Randy.
- Monk sit down.
- Ayer, se fue con el carrito de Monk.
- Yesterday, walked away with Monk's shopping cart.
Lo aprecio mucho, y sé que Monk también.
I appreciate that, I'm sure Monk does too.
Creemos que Kazarinsky mató al Dr. Nash el viernes y que envenenó a Monk.
We think Kazarinsky shot Dr. Nash last friday and that he poisoned Adrian Monk.
- Monk trabajaba sobre el caso Nash.
- Monk was working the Nash case.
Si él muere, morirá también Monk. ¿ Entendido?
If he dies, Monk dies.
Adrian Monk, lunes 11hs.
Adrian Monk, monday 11am.
Siempre pensé que Monk no era del todo cuerdo.
I always thought that Monk was not all there.
Sr. Monk. Habló el Dr. Schuler.
Mr. Monk that was Dr. Shuler.
No, Sr. Monk, no.
No Mr. Monk no.
No lo sé. Es Monk.
I don't know.
Es probable que se ponga raro.
It's Monk. It'll probably get weird. Yeah.
- Lo dije. Monk, tome asiento.
Monk, have a seat.
Monk, la noche de viernes, el Comité de Revisión... y el Comisionado se reunieron en una audiencia privada para hablar de usted.
Monk, Friday night, the review board and the commissioner met in a private session to talk about you.
¡ Monk!
Monk! Hey, hey, Monk!
¡ Monk! Monk, no me dejó terminar.
Monk, you didn't let me finish.
Esto es real.
This is real. I think it's real, Mr. Monk.
No lo sé. Sr. Monk, usted no está soñando.
Well, I figured you're in the dream with me.
Realmente está ocurriendo.
Mr. Monk, you're not dreaming.
Detective de primera clase Adrian Monk, División Homicidios.
Oh, look at you. Detective First Class Adrian Monk, Homicide Division.
Sea feliz, Sr. Monk.
Be happy, Mr. Monk.
Esto es algo que he estado esperando decir por 12 años. Adrian Monk está de regreso.
This is something I've been waiting to say for 12 years.
Gracias a Dios.
Monk, you don't have to say anything. Thank God.
Monk, simplemente tome una y pase el resto.
Monk, just take one and pass them on.
Monk, sólo deme uno. - Tome-
Monk, just give me one.
Escuche, Monk, Usted no está en el destacamento.
Listen, Monk, you're not on the task force.
Línea de información.
Tip line. Detective Monk.
Sí, hola. Soy el Detective Monk.
This is Detective Monk.
B...
Monk.
Monk.
Yeah, just one minute.
Tengo información del asesino.
No, no, no, Monk, we got him.
No, no, Monk, lo tenemos.
They just picked him up.
Y yo soy el detective de primera clase Adrian Monk.
I'm Sergeant Doyle. And I'm Detective First Class Adrian Monk.
Monk, ¿ qué está haciendo?
What are you doing?
Deje los casquillos, Monk.
Leave the shells, Monk.
¡ Deje los casquillos, Monk!
Leave the shells, Monk.
Monk, la información del tipo era correcta. ¿ Eh?
Monk, the guy's tip was righteous.
Monk, mira, usted tiene qué, ¿ 17 casos abiertos en su escritorio?
Monk, look, you got what, 17 open cases on your desk?
Usted está de este lado de la línea azul ahora, Detective Monk.
You're on this side of the blue line now, Detective Monk.
Pero usted puede cuidarse a si mismo Detective de primera clase Adrian Monk.
But you take care of yourself, Detective First Class Adrian Monk.
¡ Hey, hey, Monk!
Monk!
Creo que es real, Sr. Monk.
It was the Captain.
Sr. Monk aun no ha terminado su desayuno. Estoy demasiado entusiasmado por comer.
Mr. Monk, you haven't eaten your breakfast.
Bienvenido de regreso.
Hey, Monk.
Monk, usted no tiene que decir nada.
"You can't go home again..."
Monk.
Monk.
Detective Monk. Hola.
Hello.
Sí, Monk y Doyle, el dúo dinámico.
Yeah, Monk and Doyle, the dynamic duo.
Monk, ya vio el distintivo.
Monk, she's seen the badge.
Deje los casquillos, Monk.
Monk, leave the shells.
Monk, venga.
Monk, come on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]