Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Montauk
Montauk Çeviri İngilizce
220 parallel translation
Lo he dispuesto todo, almuerzo en eL cLub, Luego a Mountain Point para una cena a La Luz de Las velas, después paseo bajo La Luna y desayuno en eL cLub.
I've arranged everything. Lunch at the Mum and Quiet Club. Then to Montauk Point for a candlelight dinner at the Sand and Surf Yacht Club.
Hay quien afirma haber visto tropas en Oyster Bay y Montauk Point.
Red frogman has been in Oyster Bay and Montauk Point.
Una vez cogí uno de 5 m en Montauk.
One time, I caught a 16-footer off Montauk.
Teníamos una casa en Montauk, en la punta de Long Island.
We had a place in Montauk : That's the end of Long Island :
En Montauk, Long Island, éramos nueve, la mayoría hombres, y nos fuimos a la finca de Dick en Montauk.
It was out at Montauk on Long Island... and there were only about nine of us involved, mostly men. And we borrowed Dick Avedon's property out at Montauk.
Acabé en la terminal en Montauk.
I passed out in the train, and I came to in the terminus at Montauk.
En el Club Montauk, a las 9 : 00 p.m.
The Montauk Club, 9 : 00 pm.
Había hecho planes para ir a Montauk, solo tu y yo.
I had made plans for us to go to Montauk, just the two of us.
Fuimos a una cabaña en Montauk.
We went to Montauk. Stayed in a cabin.
Esta a media milla.
It's in Montauk.
Esta en Montauk.
It's got a coffee shop.
MiddIebury Inn. Montauk.
Middlebury inn.
¿ Entendiste?
Montauk.
Mañana iremos a Montauk.
Tomorrow we're gonna drive out to Montauk.
Esta bien, claro, esa que vive en Montaug.
Right, the one that lives in Montauk.
P.D. tu madre vive en Montaug. "
P.S. Your mom lives in Montauk. "
Mi amigo vive en Montauk.
My buddy lives in Montauk.
- A esta hora, no hay tráfico. - ¿ A Montauk?
- At this hour, there's no traffic.
Es medianoche.
- Montauk? It's midnight.
¿ A Montauk a medianoche?
Montauk at midnight?
Yo pensaba que podíamos ir a Montauk y luego andar en bicicleta a este viejo faro.
I was thinking we could go out to Montauk, have brunch, and then ride bikes out to this old lighthouse.
Tren a Montauk en la vía B.
Montauk train on track "B."
Montauk en febrero.
Montauk in February..
¿ Quieres ir a Montauk conmigo?
Yeah? You wanna go out to Montauk with me?
- ¿ A Montauk?
Montauk?
Veme en Montauk.
Meet me in Montauk.
Tren a Montauk en la vía B. Todos a bordo.
Montauk train now boarding on track "B." All aboard.
Hay... una mujer en Montauk que tiene una pescadería.
There's a, uh... a woman in Montauk, she's a fishmonger.
- ¿ En Montauk?
- In Montauk?
Crecí en Long Island, Montauk Point, West End.
Montauk Point, West End.
Karen. Te recomiendo que lo dejes en tu personal, y que le des el fin de semana libre, por si alguien quiere llevarlo a Montauk.
Karen, I strongly recommend that you keep this man on staff, and that you give him the weekend off in case someone wants to take him to Montauk
Y hablando de otra cosa completamente diferente. ¿ Me prestas tu casa de Montauk el fin de semana?
Oh, and on a completely different topic, could I borrow your place in Montauk this weekend?
Aún quieres ir a Montauk, ¿ verdad?
You still want to go to Montauk, don't you?
Vamos a ir a Montauk el jueves.
Yes. We're gonna go to montauk on
Mis tíos tienen una casa en la costa. Es muy romántico.
Yeah, my aunt and uncle have a beach house out in Montauk, oh, it's really romantic.
y nunca pense que el movimiento que ella capturaba fuera asi de fantástico.
WHERE I'D CUT MYSELF IN A RESTAURANT IN MONTAUK - - PUT MY HAND THROUGH THE DOOR ACCIDENTALLY
Y yo la llevaría a Montauk.
And I'd Take Her Out To Montauk,
Anoche despejó la tormenta en Montauk.
Storm cleared Montauk last night.
Anoche despejó la tormenta en Montauk.
Storm cleared montauk last night.
Te pareció buena idea ayudar a Bud cuando atropelló a esa chica en bicicleta en Montauk el verano pasado.
You thought it was a good idea to help Bud when he hit that girl on her bike in Montauk last summer.
Oh, no, puede escucharte, pero cualquiera en Montauk puede.
oh, no, she can't, but everybody else in montauk can.
Yo atrape un tiburon de 35 kilos em Montauk, cerca de Hamptons
I caught an 80-pound shark off Montauk. It's in Hamtons.
Mira si estas usando demasiado nuestro producto en tu línea femenina.
look, I know you're using a lot of the Montauk pink in your woman's line right now.
Estaba en su ciudad natal en Montauk cuando llamaste, y simplemente...
I was at his country home in Montauk when you called, and he just...
Mi familia tiene una casa en Montauk.
My family has a house in montauk.
Puedes usar la casa en Montauk.
You can use the house in Montauk.
Y de la casa de veraneo en Montauk.
And your summer house in montauk.
Nunca estuve en Montauk.
I've never been to montauk.
- ¿ Montauk?
- Montauk?
Tomé un tren a Montauk.
Took a train out to Montauk.
encontrarme con el.
To montauk, meeting him. He's