Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Original
Original Çeviri İngilizce
18,814 parallel translation
El equipo Arrow, los originales.
Team Arrow, the original gangstas.
Arrow 4x22 "Perdidos en el diluvio" Vamos.
♪ Arrow 4x22 ♪ Lost in the Flood Original Air Date on May 18, 2016 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Come on.
Family Guy - S14E11 "The Peanut Butter Kid"
♪ Family Guy 14x11 ♪ The Peanut Butter Kid Original Air Date on January 10, 2016
♪ Family Guy S14E12 ♪ Yankees estafados
♪ Family Guy 14x12 ♪ Scammed Yankees Original Air Date on January 17, 2016
Family Guy - S14E16 "The Heartbreak Dog"
♪ Family Guy 14x16 ♪ The Heartbreak Dog Original Air Date on March 13, 2016
Sé que deben terminar al final del verano, pero con todo esto... no puedo garantizar que terminemos a tiempo.
I know you got hard out at the end of the summer, but with all these issues, I don't think I can guarantee the completion of the original timeline we discussed.
Usted no era parte de mi realidad original.
You were not part of my original reality.
Eso es original.
That's original.
Sabemos que quería sangre Kree... para poder duplicar el experimento Kree original.
We know he wanted Kree blood so he can duplicate the original Kree experiment.
Los suelos son los originales.
All original floors.
Normalmente, la forma de curar a la víctima es matando al original.
Typically, the way to cure the victim is to kill the original.
Entonces, la pintura original fue creado por Emanuel Leutze... quien lo pintó 80 años luego de la travesía real.
So, the original painting was created by Emanuel Leutze, who painted it 80 years after the actual crossing.
Estas estrellas de cinco puntas... mejoran el original.
These five-pointed stars, that's an improvement on the original.
Las Barras y Estrellas originales.
The original Stars and Stripes.
Alguien se llevó la bandera original de Betsy... y ha dejado esta falsificación en su lugar.
Someone has taken Betsy's original flag and left this counterfeit in its place.
Crane me dio uno de los mapas originales de George Washington Del Valle de Hudson.
Crane gave me one of George Washington's original maps of the Hudson Valley.
Parte de esas pruebas han sido objeto del recurso de apelación de la acusada a fin de que su condena sea revisada en un nuevo juicio.
Some of this evidence was the subject of the defendant's successful appeal to be retried for her original convictions.
Sargento Arnott, ¿ prestó usted testimonio en el primer juicio de la acusada?
Detective Sergeant Arnott, did you give evidence at the defendant's original trial?
Remontándose todo el camino de vuelta hasta el pecado original de Adán y Eva en el Jardín del Edén, nuestro primer paso lejos de Dios.
Stretching all the way back to the original sin of Adam and Eve in the Garden of Eden, our first step away from God.
Esta es su historia original, y eso va a pasar sin importar lo que hagas.
This is his origin story, and it's going to happen no matter what you do.
Están conectados al Enjambre de la misma manera que Daisy lo estuvo, pero no exhiben ningún pensamiento original propio.
They're connected to Hive in the same way that Daisy was, but they don't exhibit any original thoughts of their own.
Desafortunadamente, el plan original que fue puesto en marcha fue inefectivo.
Fortuntately, the original plan that was put in place was ineffective.
Encontramos una religión en la naturaleza, aquí en Japón, Rodriguez.
We find our original nature in Japan, Rodriguez.
Compaq en el club de los mil millones... No puedes llegar al iPhone sin pasar por la original Compaq portátil.
You cannot get to the iPhone without the original Compaq portable.
La visión original de Microsoft de que habría una máquina para trabajo de oficina en cada escritorio se cumplirá con el poder de este tipo de máquina.
The original vision of Microsoft... that there would eventually be a machine on most desktops for office work, will be fulfilled by the power of this type of machine.
Era el anuncio más grande para un producto de IBM, desde la PC original. ABRIL 2, 1987.
It was the biggest IBM product announcement since the original PC.
El límite debe ser igual... que en el permiso original.
The limit must be close to the limit in the original permit.
Eres la ladrona original.
- -You are the original jacker.
No creas que te hace original.
Don't go thinking that makes you original.
¿ Quieres otro investigador desde el caso original, además de Tao.
You want another investigator from the original case besides Tao.
Necesitas a otro investigador del caso original aparte de Tao.
You want another investigator from the original case besides Tao.
Se acerca mucho al original como aparece en la fotografía.
It's very close to the original as it appears in the photograph.
Mi propuesta original no tenía nada de esto.
None of this is in my original proposal.
NETFLIX PRESENTA Mano en la Campana y Alianza Perfecta... UNA PELÍCULA ORIGINAL DE NETFLIX en última posición, a 56 segundos y tres quintos.
Then comes Masherhal, Hand Over Bell and Perfect Alliance is still at the back of the field in 56 and 3 / 5 seconds.
Generado del Amo, el séptimo strix original.
Begotten of the Master, the seventh original strix.
Es posible aunque sería más fácil si tuviéramos el original.
- It's possible. Although it would be easier to discern if we were looking at the genuine article.
El error era imposible de predecir ya que no existía en el código original del sujeto.
The glitch was impossible to predict because it did not exist in the subject's original code.
El fallo no existía en código original del sujeto.
The glitch did not exist in the subject's original code.
Un original espacio de media hectárea.
Sixty thousand square feet of creative living space.
Desafortunadamente, un pequeño número de personas fue expuesta dentro de la ventana original de 48 horas, y tomamos la decisión de extender la cuarentena.
Unfortunately, a small number of people were exposed within the original 48-hour window, and we made the decision to extend the quarantine.
El Tor, que se toma de distancia, debido a su información lúpulo de ordenador a ordenador a otro así que no hay manera de que rastrear de nuevo a su original.
On Tor, that's taken away, because your information hops from computer to computer to computer so there's no way to trace you back to your original one.
Esa es la clave de pizarra original, de al lado.
That's the original ticker from next door.
y, por supuesto, eso va de nuevo a la idea original de Bitcoin, pero ahora está sucediendo dentro de estas instituciones financieras en lugar de fuera de ella, como Bitcoin había imaginado.
to the original idea of bitcoin, but now it's happening within these financial institutions rather than outside it, as bitcoin had imagined.
El mercado Khan el-Khalili es el lugar de enterramiento original de la dinastía Fatimí, que fundó El Cairo.
Khan el-Khalili market is the original burial site for the Fatimid dynasty, who founded Cairo.
Y probablemente quiera otra obra original de Frankie B.
Plus he'll probably want another Frankie B. original.
¿ Y los primeros expuestos?
And the original exposed?
Walden, te quiero aquí, en el punto de salida original.
Walden, I want you here at the original egress point.
Bueno, si no puedes decirme tu fuente, voy a seguir con la historia original.
Well, if you can't tell me your source, I'm running the original story.
Como se ha invertido la fortuna, ¿ no es así, Gareeb?
♪ ♪ ♪ "Legends of Tomorrow 1x14" ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ "River of Time" ♪ ♪ ♪ "Original Air Date on May 5, 2016" ♪ Quite the reversal of fortune, isn't it, Gareeb?
Sí, pero fue aquí..
Yes, but it was down here that the original fight for the money must have been, because...
que la lucha original por el dinero debe haber ocurrido, porque el Sr. Knight fue arrojado sobre su balcón aquí.
Mr Knight was thrown over this balcony here.