English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Oy

Oy Çeviri İngilizce

1,082 parallel translation
Estaba contentísima de librarse de ella.
Oy, was she glad to get rid of it.
¡ Oy vey!
Oy vey!
Estábamos, oh hermano mío, bajo las alas, y en la batalla, has muerto, ay.
"We stayed, oh my brother, under the wings, and in battle, you died, oy!"
Espera, te dejaste un botón desabrochado...
- Oy vey. - Hold on. You missed a button.
Es un poco tarde para oír historias de terror.
- Oy. Oy. Too late for horror stories, Sammy.
Ay.
Oy.
Lo hice de nuevo. ¡ Lo hice de nuevo!
Oy-yoy-yoy-yoy, yoy-yoy-yoy. I did it again. I did it again!
Oy gevald.
Oy gevald.
¿ Oy gevald?
Oy gevald?
¡ Oy, carajo!
Oy, shee-it!
¡ Oy gevald!
Oy gevald!
Oy vey.
Oy vey.
¡ Ey!
Oy!
Oy vey, oy vey,! oy vey!
Oy vey, oy vey, oy vey!
Oh si, el Yiddishe Charleston, si señores
Oy vey, the Yiddishe Charleston Vey's mir
Alley oop, debes bailar como un acróbata cuando das palmadas oh sí, el Yiddishe Charleston si señores
Alley oop, you twist like an acrobat then you clap your hands Oy Vey, the Yiddishe Charleston Vey's mir
¡ Dios mío!
Oy vey!
¡ Ay!
Oy vay!
La Inquisición.
The Inquisition, oy, oy
Qué agonía, qué humillación, tener mis partes al aire para una partida de ping pong.
Oy, the agony! Oh, the shame To make my privates public for a game
¡ Oy, Gregorio!
Oh, Gregorio!
¡ Eh, cortad!
Oy, cut it!
YO soy Mark Hartley y yo soy un devoto cristiano.
My name is Mark Hartley, and oy, am I a good Christian!
¡ Oh Dios, eso es una blasfemia!
Oy. Oy.
Oy-vey-zmeir.
Oy-vey-zmeir.
¡ Un cómico interpretando a Hamlet!
Oy, the comedian gets to play Hamlet.
- Una bomba. ¡ Uy, uy, uy!
- Ka-boom. Oy, oy, oy!
Ay, ay, ay, mi apuesta.
Oy, oy, oy, my bet!
Hey, ¿ qué está pasando?
Oy, what's happening?
Ay, Diós.
Oy, vey.
Se ha vuelto loco de nuevo.
Oy oy! He went crazy again.
¡ Oy qué bien que vives!
Good life!
Toca la canción de Fievel.
Play Fievel's song. Oy, Tanya.
Yo sólo lo remolco, no lo reparo.
Oy. I just take'em in, sir. I don't fix'em.
! Vaya día!
Oy, what a day.
No hagamos esperar a señoras.
Oy, keep ladies waiting.
- Hai.
- Oy.
Oy. ¿ Cómo sentirte ahora?
Oy. Now how feel?
Oy.
Oy.
Oy, tira el puente.
Oy. No bridge.
- Voy a matarlo.
Oy, man. Kill him.
¡ Asómate al balcón, pendeja moja-salsa!
( GEORGE SHOUTS ) : Oy! Come on out here, you rollicking trolloping sauce bottle!
es que margaret estaba... acá voy de nuevo.
It's just that... Margaret was on the... Oy, there I go again.
La noche estaba mmm... bebe haber peces aquí que escriben mejor que yo.
The night..... was... n't. Oy. There's probably halibut right here who could write better than me.
Oy!
Oy!
Odio Atlantic City!
Oy, God, I hate Atlantic City!
¡ Hey, colega!
Oy, mate!
¡ Ey, muchachos!
Oy, guys!
Vey Oy.
Oy vey.
Las hermanas de Kaplan?
THE KAPLAN SISTERS? OY VEY.
¡ El velo!
Oy vey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]