English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Plans

Plans Çeviri İngilizce

22,198 parallel translation
Tengo muchos planes de contingencia.
I have many contingency plans in place.
Pero no quiero que pienses que tienes que cambiar tus planes por mi causa.
But I don't ever want you to think that you have to change your plans on my account.
Los planes cambian.
Plans change.
Ha dicho que tenían planes de trabajo aquí esta mañana.
Said they had plans to work from here this morning.
Pero ella tenía otros planes.
But she had other plans.
♪ todos los planes ♪
♪ all the plans ♪
me temo que tus planes de boda tendrán que esperar, Lizzy.
I'm afraid your wedding plans will have to wait, Lizzy.
Me temo que tus planes de boda tendrán que esperar, Lizzy.
I'm afraid your wedding plans will have to wait, Lizzy.
Halcyon tiene planes de evitar la venta.
Halcyon has plans to prevent the sale.
Podría decirse que no es uno de nuestros mejores planes.
Arguably not one of our better plans.
No, nosotras continuamos con nuestros planes de boda.
No, we continue with our wedding plans.
Se le ocurrieron buenos planes de escape.
He came up with really good escape plans.
Hice planes con un amigo de la iglesia.
I just made plans with a friend from church.
Elaboré algunos planes preliminares.
I drew up some preliminary plans.
Camille, tire hacia arriba todo lo que pueda sobre el edificio, planos, esquemas, códigos de acceso.
Camille, pull up everything you can on the building, floor plans, schematics, access codes.
Sí, me encantaría, pero tengo planes para esta noche.
Yeah, I'd love to, but I've got plans tonight.
- Tenemos un cambio de planes.
- There's been a change of plans.
Los planes han cambiado.
The plans have changed.
Personal, servicios, plantas...
Personnel profiles, services, floor plans...
¿ Quién tiene planes locos para el fin de semana?
Hey, who's got crazy weekend plans?
Lo que quería decir es que no tengo planes para esta noche.
What I meant to say is, I currently have no plans tonight.
Sí que tengo planes para esta noche con...
I do have plans tonight, with...
¿ Crees que voy a hablar del plan malvado tan públicamente?
Do you think I'd discuss the evil plans so publicly?
Tenemos dos planes, ¿ vale?
We have two plans, right?
- ¿ Planeas regresar a Nazaret?
Do you have plans to Nazareth soon?
¿ Quiere ser un Rabino?
Does he have plans to become a Rabbi?
Y ahora están los suvenires, organizar la mesa.
And now there is wedding favours, table plans.
¿ Tienes planes divertidos para el fin de semana?
You got any fun plans for the weekend?
Parece que tenían muchos planes para algo.
Looks like they had plans for something.
Según los planos que recibí, es un cubo gigante con techo.
From the plans I've been given, it's a giant cube with a roof.
Si, he hecho un poco mas de cavar en sus planes de viaje.
Yeah, I did some more digging on his travel plans.
Cambio de planes.
Change of plans.
Ya tengo planes.
I have plans.
Esto no tiene nada que ver con los planes del fin de semana.
This has nothing to do with the weekend plans.
Planes para el Club Caribbean Holiday.
Plans for a Club Caribbean Holiday Camp.
Los planes de la A a la G no funcionaron.
Plans A through G did not work.
No tengo ningún plan para esta noche.
I don't have any plans tonight.
No tengo planes.
- I got no plans.
Hola, amigo. Pequeño cambio de planes.
Hey, buddy, slight change of plans.
Tengan ambos planes listos.
Have both plans ready to go.
Mi hermano tiene planes para tu linda hermanita
Brother's got big plans for your pretty sister friend.
Jack, los planes han cambiado.
Jack, plans have changed.
Tenías grandes planes para ti, Richard.
( SIGHS ) I had such plans for you, Richard.
Sí, pero cambiaron los planes.
Oh, I was, but plans have changed.
- Y entonces tus planes cambian.
- And then your plans are different.
"Los planes de John Lennon para el futuro".
"John Lennon's plans for the future."
No, pero cambió de programa.
There a change in plans.
Cuando miro sus SMS, él habla de los jeans que va a comprar, de fútbol o de motos.
His messages are about the jeans he plans to buy, football and scooters.
Eso suena muy bien, en realidad, Pero, uh, tengo planes para esta noche.
That sounds great, actually, but, uh, I've got plans tonight.
♪ no tengo planes y esquemas ♪
♪ I don't have plans and schemes ♪
Las políticas pasadas del presidente, sus planes futuros, y todo entre esas dos cosas.
The President's past policies, his future plans, and everything in between.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]