Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Rob
Rob Çeviri İngilizce
11,274 parallel translation
De todas formas, Rob, seguro que sabes... que Chris y yo hemos tenido nuestras pequeñas... desavenencias.
Anyway, Rob, I'm sure you're aware that Chris and I have had our little..... internal disagreements.
Rob.
Rob.
- ¿ Está Rob en casa?
~ Is Rob home? ~ No.
- Creo que Rob y yo nos arrepentimos de lo que pasó.
~ I think Rob and I both regret what happened.
¿ Rob y yo nos besamos?
Rob and I kissed?
- No sé qué creer, Rob.
~ I don't know what to believe, Rob.
Y ellos después roban a la gente para que no puedan pagarles.
And they rob the people that owe them money so they can't pay it back.
Quizás debiste haber pensado en eso antes de enviarla a robar a mi cliente.
Maybe you should have thought of that before you sent her to rob my client.
Rob, mira, vamos.
Rob, look, come on.
¿ La Sharon de Rob?
Rob's Sharon?
Estoy muy contenta que Rob haya encontrado a alguien después de Betsy.
I'm so glad that Rob has found someone after everything with Betsy.
Pensaba que Rob me llamaba otra vez a gritarme.
I just thought it was Rob calling to yell at me again.
Bien, no creo que a Rob le guste que vaya, así que... - No, por supuesto que él quiere.
Well, I, I don't think Rob wants me to come, so... ~ No, of course he wants you to.
¿ Rob?
Rob?
- Rob.
~ Rob.
Mis amigos y yo en verdad estamos por robar el museo.
My mates and I are actually about to rob the museum.
En Inglaterra conocimos a Rob Hopkins, el fundador de Transition Network.
We went to pay a visit in south of England to Rob Hopkins, the founder of the movement of transition
Consumir menos recursos, ser más productivos y autónomos. Esas mismas ideas impulsan Transition Network, el movimiento creado por Rob Hopkins en 2008.
Consuming less ressources, to be more clever, more autonomous, is also part of the plan of the transition towns movement, that Rob Hopkins started in South England in 2008.
¿ Robaste una farmacia?
Did you rob a pharmacy?
Rob, aquí Kate, mi dama de honor.
Rob, this is Kate, my maid of honour.
Kate, aquí Rob, el futuro señor Sharon Morris.
Kate, this is Rob, the future Mr Sharon Morris.
Quisiera presentaros a todos a Rob Norris.
I'd like to introduce Rob Norris to you all.
Rob ayudó en la fundación de Frye Loeb en Boston.
Rob helped establish Frye Loeb in Boston.
Rob, la pista es tuya.
Rob, the floor is yours.
Rob, te voy a interrumpir solo un segundo... y decir que tu entusiasmo realmente ayuda.
Rob, I'm going to interrupt you for just a second and say that your enthusiasm is really something.
Rob, tengo que hablar contigo.
Rob, I need to talk to you.
Si fuera a robarnos, ya lo hubiera hecho.
If he was gonna rob us, he would have.
La conserje llama el vehículo el chofer lleva a la víctima con ustedes y luego le roban.
So, the concierge calls the car, the driver takes the victim somewhere you're waiting, and then you rob them.
La conserje reservaba al chofer para huéspedes adinerados los dejaba, ponía en marcha su coartada y su compañero les robaba.
Concierge booked the driver for affluent hotel guests, he dropped them off, set up his alibi, and his partner would rob them.
Sí, es amigo de Rob Bruce.
Yeah, he's actually friends with Rob Bruce.
¿ Así que tu amigo de la tele es el amigo de Rob Bruce en la vida real?
- So your TV friend is Rob Bruce's real - Life friend?
Si no les muestro mano dura, me robarían como el Ladrón de la Hamburguesería roba al Payaso del Restaurante de Carne.
If I do not show them a firm hand, they would rob me like Striped Hamburger Thief robs Restaurant Meat Clown.
¿ También robas tumbas?
You rob graves too?
Hay una pelea aquí, que están tratando de robar a ella.
They bust in, there's a scuffle here, they're trying to rob her.
- Por Rob, salud, - ¡ Por nuestro viejo amigo, salud!
To Rob, cheers, To old friends, cheers!
Si. queríamos venir, en serio, pero, bueno, es que no me parecía correcto, en serio, sin Rob, así que...
Yeah, we should've come, really, but, you know, it's just not seemed right, really, without Rob, so...
Bueno... ¿ Quién quiere atracar un banco?
So... who wants to rob a bank?
Padre Rob.
Father Rob.
Father Rob.
Father Rob.
- Oh, Rob, hola.
- Oh, Rob. Hi.
- Siento oír eso Rob.
-'Oh, sorry to hear that, Rob.'
Rob, son las cinco y media y tienes misa.
Rob, it's half-five and you have Mass.
Y quería saber si me apetecía ayudarle a robar al chico aquella noche en su habitación.
And he wanted to know whether I fancied helping him rob the lad that night in his room.
Obviamente pensó que siendo un hombre pequeño usted sería capaz de robarle en su cama.
You... obviously thought so little of this young man that you were able to rob him in his bed.
Elizabeth Wilton, se le acusa de agresión con intención de robar, por al sección octava de la Ley de Robos de 1968.
Elizabeth Wilton, you've been charged with assault and the intent to rob, under Section Eight of the Theft Act 1968.
Dudo que Ronald y Andrew hubieran podido intentar el robo durante el juego.
I doubt Ronald and Andrew would have tried to rob the actual game.
No hay manera de que vayamos a ser capaces de robar este lugar, la seguridad es demasiado intensa.
There's no way we're going to be able to rob this place. The security is too intense.
Pensé que intentabas robarme.
I thought you were trying to rob me.
Al principio pensé que iban a robarme, pero solo me cogieron.
I thought they were gonna rob me at first, but they just grabbed me.
Es el mismo concepto que Rob nos explicó en Totnes.
It's the same idea that was explaining Rob.
- Y por Rob.
- And to Rob.