English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sait

Sait Çeviri İngilizce

43 parallel translation
Y solo tienes que ver : Aquí, en St. Lazare, en Montparnasse, hay prostitutas.
Besides, just think of here in Sait-Lazare, in Montparnasse,
¿ Cómo nos van a recibir en St. Michel? Cuando nos vean llegar...
Think of how they will greet us in Sait-Michel when they see us arrive :
On ne sait pas comment faire.
On ne sait pas comment faire.
- "Qui sait?"
- "Qui sait?"
El prisionero quiere hablar contigo.
Prisoner Sait wants to talk to you.
Sait me ayudó.
Sait helped me.
Estaba esperando a mi colega Sait.
I was waiting for my partner Sait.
Háblele del dinero que me tendrá que dar, Sait.
Tell him about the money he'll give me, Sait.
No soy Sait.
I'm not Sait.
Elle sait que vous êtes le plus fort.
She knows you'll beat him.
Es talaxis sait.
You're Talax-ilzay.
Mis antepasados se hacían llamar talaxis sait en lengua antigua.
My ancestors referred to themselves as Talax-ilzay in the Old Tongue.
Sabe dónde vivimos.
Il sait où on habite.
Selim, Ferit, Sait, Abdullah.
Selim. Ferit. Sait, Abdullah.
Bien, pero esa pinta no te la quita ni Yves Saint Laurent.
Well, nice, but not even Yves Sait-Laurent can stop you looking like a boor.
Tú, hija de Sait, Sevda Topal...
You, daughter of Sait, Sevda Topal...
... el asesinato de Sait que te pidió que lo hicieras desocupaste las cabañas!
.. the murder of the Sait who asked you to.. .vacate € the huts!
Interpretar a la jueza Sait Raven por 27 años ha sido un privilegio y siempre es tan gratificante conocer a aquellos a quienes les he cambiado la vida.
Playing honor Saint raven for the past 27 years Has been a privilege and it is always so gratifying To meet those that I have moved and touched.
El Misterio de las Voces, Con Sait Ersoz.
( The Mystery of Voices with Sait Ersoz )
Mi nombre es Sait.
My name is Sait.
Sait Bey.
Mr. Sait.
Sait, míralos
Sait, look at them
Cuando veo las acciones que haces Que me recuerdan Sait Bajanlal de nuestro pueblo
When I see the actions you do you remind me of Bajanlal Sait of our village
¿ Te acuerdas de Sait Bajanlal?
Do you remember Bajanlal Sait?
Usted me dice a menudo que Os recuerdo Bajanlal sait
You tell me often that I remind you of Bajanlal salt
Puedo ver que sait?
Can I see that salt?
Bye sait
Bye salt
Magnolia Sait Raven.
Magnolia Saint Raven.
"La police sait deja que c'est toi" "qui est capable de meurtre."
"LA police salt deja que c'est toi qui est capable de meurtre."
Es una ganga 8.000 dólares ni en 4 días, Sait de las cadenas de chicas modernas
Bargain and close the deal 8000 bucks won't evenlast for 4 days, Sait If you flick chains frommodern girls, that's all
Espere..
Wait, Sait
Sait nació y fue educado aquí... y dueño de una casa en Rajasthan
Trust him, man Sait was born andbrought up here I know he ownsa house in Rajasthan
¿ Sait te da una propina con monedas?
Is the Sait tipping youa handful of coins?
Él va por la borda como de costumbre Mira, Sait
He's going overboard as usual
Me voy y volveré mañana
Look here, Sait I'm off now andI'll come tomorrow
Pobre esposa de Sait!
Poor girl!
está llorando
Sait's wife is crying
Sait lo denunció
Sait has squealed on you
- Sait Elci.
- Sait Elci.
Namaskar, mi nombre es Kubra Sait.
And I am Kubra Sait.
Sah-orleh ra'clan sait th'myrr.
Sah-orleh ra'clan salt th'myrr.
Entonces, señor...
Sait qck jane, do you accept me?
La policía capturó a Sait
- Police The Police have caught Sait

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]