Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sales
Sales Çeviri İngilizce
14,041 parallel translation
¿ Sales con tu tarjeta de empleada?
Are you going out with your Employee ID?
Cuales son tus sentimientos hacia mí... por qué sales conmigo... quería confirmarlo.
What your feeling is towards me, why you hang out with me, I wanted to confirm it.
Cuando sales del escenario, tienes una química muy peculiar en tu cuerpo.
When you come off the stage, you have a very peculiar chemistry in your body.
Sales a comer algo.
Then you go out to eat.
Lamento el restraso, pero acabo de unirme a un nuevo equipo de ventas.
I'm sorry for the delay, but I just joined a new sales team.
¿ Cuánto hace que no sales del búnker?
How long's it been since you left the bunker?
En realidad, soy la representante de ventas.
In reality, I'm a sales rep.
He estado en Antwerp en una conferencia durante cinco días. Y contraté a esta... mujer para que cuidase a Elwood ¡ y no lo ha hecho!
I have been in Antwerp on a sales conference for five days and I hired this... woman to look after Elwood and she hasn't done it!
Sé lo acojonante que es cuando sales por ese portón y de repente estás solo.
I know how frightening it is when you walk out of that gate and all of a sudden you're on your own.
Me enferma el preocuparme por tí cada vez que sales a trabajar.
I'm sick of worrying about you every time you go to work.
¿ Para aumentar las ventas?
To increase book sales?
García está buscando ventas recientes de acuarios y peces exóticos en la zona.
Garcia's tracking recent aquarium and exotic fish sales in the area.
Ventas de acuarios en Florida.
Aquarium sales in Florida.
Eso es como buscar compras de palas para nieve en Alaska.
That's like tracking snow shovel sales in Alaska.
Justo me involucraron en una junta de ventas que se ha alargado, así que también me sirve.
I just got pulled into a sales meeting that's going long, so this works out for me as well.
Él es nuestro director de mercadotecnia, director de ventas, de investigación y desarrollo, algunos de nuestros compradores.
Uh, this is our director of marketing, director of sales, V.P. of research and development, some of our buyers.
¿ De dónde sales?
Where did you come from?
Cruzando referencias de las ventas con fechas y momentos de las explosiones.
Cross reference sales with dates, times of explosions.
Es decir, las ventas del pago por visión aumentaron un 18 por ciento la primera media hora tras el pesaje.
I mean, pay-per-view sales went up 18 % the first half hour after the weigh-in.
¶ ¿ Por que no sales de mi vida ¶
¶ why don't you get out of my life ¶
Mi primo intentó sales de baño y comió fuera de sus propios labios.
My cousin tried bath salts and she ate off her own lips.
Casey, porqué no sales y le preguntas a la enfermera cuándo va a venir el doctor.
Um, Casey, why don't you pop out and ask the nurse when the doctor's gonna be by.
¿ Qué tal si sales con él?
What if you went out with him?
Mercadillo.
Car-boot sales.
Sales en la prensa local, y luego acabas vendiendo por todo el mundo.
I mean, you go on the local news, then suddenly you're sending them all over the world.
El mercadillo.
Car-boot sales.
Pero aún sales de parranda, entonces...
But you still party all the time so - -
Bote de Hierro Cuando entras, no sales jamás
♪ Iron Booty Once you're in, you're never out ♪
Si sales ahora, cobarde atontado, tal vez te muestre un poco de clemencia.
If you come out now, you simpering coward, maybe I'll show you a little mercy.
¿ Por qué sales con ellos?
Why do you hang out with them?
Yo estoy en ventas.
I'm in sales.
Ventas, eso es... muchos viajes.
Sales, that's a... That's a lot of travel.
Trabaja en ventas.
She works in sales.
Earl, ¡ estás que te sales!
Earl, you're on fire!
- Sí... ¿ Y para ser exactos, sabéis que soy una representante de ventas médicas aquí en Miami que acaba de salir de una relación de dos años con un terapista físico?
And did you guys know I'm actually a medical sales rep working Miami who just got out of a two-year relationship with a male physical therapist?
¿ Sales del examen de bioquímica?
Are you coming out of the biochemistry final?
Le contaré que Jared me chantajeó y que organizó la venta de las drogas.
I'll tell him Jared blackmailed me and that he organized the drug sales.
En realidad, significa mucho que que nos pone por encima de sales de Epsom.
Really, it means a lot that you put us above epsom salts.
A veces, cuando sales de una habitación y no apagas la luz, me siento...
Sometimes when you leave the room and you don't turn off the lights, I just feel - -
Ella le preguntó si podría darle un argumento de venta, y usted dijo que sí.
She asked if she could give you a sales pitch, and you said yes.
Si no sales en la foto
If you're not in the picture,
Seguramente, ventas a domicilio.
Probably door-to-door sales.
¿ Con eso me sales?
So that's what you're going with?
No me interesa ser reclutado.
A sales pitch?
WIEGERT Y FASSBENDER INTERROGAN A STEVEN EL DÍA DE SU ARRESTO Así que Teresa toma una foto, tú sales, ella- -
So Teresa takes a picture, you come outside.
Así que entras a la casa, dejas la revista, sales, ¿ y el vehículo de Bobby no estaba?
So you walk in the house, you put the magazine down, you come out and Bobby's vehicle's gone?
¡ Eres la mejor vendedora del vecindario del mes de septiembre!
You're the top Plast-A-Ware neighborhood sales - liaison for September!
Ahora no perderás ventas, lo cual podría ser útil porque quizás haya una vacante para un puesto de gerente de ventas, nivel dos.
Now you'll never miss a sales call, which could come in handy because we might have an opening soon for a part-time, level two sales manager.
Si no sales para entonces, vamos a entrar.
If you don't come out by then, we will go in.
¿ Sales corriendo?
Now run away?
De acuerdo con el presupuesto, necesitaremos 50.000 Más en las ventas de papel higiénico.
According to the budget, we'll need 50.000 next to the toilet paper sales.