English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sidney

Sidney Çeviri İngilizce

2,881 parallel translation
Tal diferencia significaba poco para los Celtics negros, como Curtis Roe, Sidney Wicks y Cedric Maxwell, quienes veían a Bird no como "La gran esperanza blanca"
Such deference meant little to black celtics Like Curtis rowe, Sidney wicks And Cedric Maxwell,
Curtis y Sidney no duraron mucho, ni siquiera pasaron el primer entrenamiento.
But Curtis and Sidney didn't last long. They didn't even make it through the first practice.
- Sidney Phillips.
- Sidney Phillips.
Sidney Philip.
Sidney Philip.
- Es Sidney.
- It's Sidney.
El incidente ocurrió ayer, en la madre nodriza de Sidney.
The incident occurred yesterday on the Sydney mother ship.
Sólo digo la verdad cuando digo que todo el mundo sabe que quiere ser la mamá de Sidney y todos saben también que él quiere que lo sea.
I'm only telling the truth when I say it. Everyone knows you want to be Sydney's ma and everyone else knows he wants you to be his ma.
Oye... ya sé que Sidney y tú solíais tomar una copa o dos cuando ella tenía el ático.
Hey, um, now I know that you and Sydney used to have a drink or two when she had the penthouse.
Bueno, estoy segura de puedes controlar la bebida mejor que Sidney.
Well, I'm sure you could handle your liquor better than Sydney could.
Y el rumor era.. que tú habias robado los cuadros que Sidney vendió en el extranjero.
And the rumor has it... that you stole the paintings that Sydney sold overseas.
Ya, uh, si es a su manera, nunca conseguiría ver a Sidney, solos tener una cita.
Yeah, uh, if they had their way, I would never get to see Sydney, let alone have a date night.
Estábamos en el mismo vuelo desde Sidney.
We were on the same flight from Sydney.
Bueno, ese es el jarrón que Sidney no quiere admitir que ha roto.
Well, that's the vase Sydney won't admit she broke.
Troy Andrews, James Andrews, todos los Andrews Nicholas Payton, Tuba Fats.
Troy Andrews, James Andrews, all the damn Andrews, Nicholas Payton, Tuba Fats, way back to Sidney Bechet.
Miss Lane, el progreso de Sidney es impresionante.
Miss Lane, Sydney's progress is most impressive.
Debo confesar que albergo un deseo secreto. Que Sidney pueda llegar a ser algún día un famoso abogado, renombrado defensor de causas justas.
I must confess, I harbour a secret wish that Sydney might one day be a famous lawyer, renowned for championing sympathetic causes.
Sidney tiene unos modales tan agradables... que me pregunto si no le iría mejor medicina.
Sydney has such a pleasing manner. I wonder if he might not be suited to medicine.
¡ Sidney!
I'm hungry! Oh! Sydney!
Sabes, con Sidney.
I... You know. With Sydney, I don't know.
- Sidney!
Sydney!
Pero el señor Erzeren regresó hace poco a Sidney luego de unas vacaciones de seis meses visitando parientes en Turquía.
But Mr Erzeren has only recently returned to Sydney after a six month holiday visiting relatives in Turkey.
Sidney Carlton.
Sidney Carlton.
Sabes... recuerdo cuando mi marido Sidney murió.
You know, I remember when my husband Sidney passed away.
¿ Puedes darme la lista de pasajeros de nuestro vuelo desde Sidney?
Can you get me the manifest from our flight from Sydney?
Sidney Poitier... Nos tomamos un barco a Cuba para hacer trabajo voluntario y nos atrapó un aguacero de verano.
We'd taken his boat to Cuba for relief work, and we got caught in a late summer squall.
Sin embargo, ese S. Powell era el Dr. Sidey Powell de las instalaciones de Global Tech en Flagstaff, Arizona.
However, that S. Powell was Dr. Sidney Powell of the global tech facility in flagstaff, Arizona.
Sidney, ¿ tenemos algo más sobre el Sr. Ackland?
Sidney, we get anything else on Mr. Ackland?
Sidney, necesito que busques un vehículo registrado a nombre de Víctor Ackland,
Sidney, I need you to look for vehicle registration for Victor Ackland,
Sídney, tenemos tres sujetos portando explosivos.
Sidney, we've got three subjects carrying explosives.
Sidney, necesitamos uniformados, barricadas, perros y escáneres en todos los lugares.
Sidney, we need uniforms, checkpoints, dogs and scanners at all locations.
Estarás bien, Sidney.
You'll be fine, Sidney.
Sidney, alerta a todas las unidades :
Sidney, alert all units :
Sidney, envía uniformados a un radio de tres cuadras.
Sidney, send out uniforms three-block radius.
Pá acaba de recibir una llamada de Sidney sobre una conferencia militar la semana que se suponía que iríamos a visitarlos.
Papa just got a call from Sydney about a military conference - the week we were supposed to go and visit them.
Conozco a Sidney desde hace como 29 años.
I have known Sidney for, like, 29 years.
- Lois, ¿ puedo hablar con Sidney un segundo?
- Lois, can I, uh, talk to Sydney just for a second?
- Sidney, y entonces...
Sidney, and then...
- Está enfadada, Sidney.
- She's angry, Sidney.
¿ Qué está ocurriendo en el dulce Sidney Crosby?
What in the sweet Sidney Crosby's going on?
Sidney Phillips : el hecho de que estamos haciendo esto hoy y vamos repasar todo de nuevo es realmente asombroso para mi.
The fact that we're doing this today and going over all of this again is really startling to me.
Sidney Sheldon viene a su casa aquí en el verano.
Sidney Sheldon's got a place up here in the Summer. Oh, wow!
Hemos tocado aquí en Sidney, ha sido la peor cosa del mundo.
"We've been and played here in Sydney " and it was the biggest drag of all time.
Escucha, Sidney, no te preocupes.
[Chuckles] Hey, listen, Sidney, don't worry.
Las 3 primeras, "La Trilogía Original". Basadas en Sidney Prescott. Pero luego amenazó con demandar si seguían con su historia así que empezaron a inventar.
The first three, the original trilogy, is based off of Sidney Prescott, but then she threatened to sue them if they used her story, so then they just started making stuff up.
Última parada de la gira de su libro y primera parada de su camino a una nueva vida.
- Sidney. - Last stop on her book tour. First stop on her road to a new life.
Y su autora, Sidney Prescott. Está con nosotros hoy.
and its author, Sidney Prescott, is here with us today.
Sidney Prescott, para todos.
- Sidney Prescott, everybody.
Felicidades, Sidney.
Congratulations, Sidney.
Entonces, ¿ cuántos cuadros de Sidney has encontrado?
- Bueno, senor. Gracias. - Oye, mi amigo.
Mi amigo Sidney y yo...
My friend Sidney and I... Sidney Poitier.
SIDNEY PRESCOTT SOLO HOY A LA 1 P.M. - Está bien.
it's good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]