Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sim
Sim Çeviri İngilizce
1,124 parallel translation
Usé un programa para salvar datos suficientes para otra simulación.
I used one of my programs to salvage enough data to run another sim.
¿ Una transformación K-L para una simulación de ubicación?
You used a K.L. transform to do a location sim...
Cada respiro que di, cada simulación que hice, cada bocado que comí.
Every breath I took, every sim I did, every morsel of food I ate.
Mis máquinas la están clasificando, pero logré transferir una simulación a DSA.
My machines are sorting it out now... but I did manage to transfer one sim onto a D.S.A. format.
En otra media hora, tendré la siguiente simulación de SN-27 lista para- -
About another half hour I'll have the next SL 27 sim ready to...
no sabeis hablar GELF... tampoco el sim
Achachach! - You can't speak Gelf. - Neither can the Sim!
el Simulante ha vuelto ;
- The Sim's back.
se dirige a la nave del simulante ¿ por qué?
- It's heading towards the Sim's ship.
Ésta es la Sra. Roberta Sim.
This is Mrs Roberta Sim.
Sr. Sim, me llamo Dana Scully.
Mr Sim, my name is Dana Scully.
Quiero ver los informes del caso de Roberta Sim.
I'd like everything you have on the Roberta Sim case.
¿ El caso de Roberta Sim?
The Roberta Sim case?
No hay ningún caso.
There is no Roberta Sim case.
La policía estuvo en casa de los Sim hace dos semanas por problemas domésticos.
It says here your precinct visited the Sims two weeks ago. A domestic disturbance call?
Quiero solicitar la autopsia de Roberta Sim.
I'd like to order an autopsy on Roberta Sim.
El Sr. Sim estaba en la consulta del médico con su hija.
Mr Sim was at the doctor's office with his daughter.
No había cortes de indecisión en las muñecas de Roberta Sim.
There were no hesitation cuts on Roberta Sim's wrists.
¿ Por qué estaba el teléfono descolgado cuando llegó a casa de los Sim?
Why was the phone off the hook when you got to the Sims'house?
Sr. Sim, haga el favor.
Mr Sim, please.
- Sr. Sim, ¿ dónde está su hija? - ¿ Por qué lo pregunta?
- Mr Sim, where's your daughter right now?
- Tengo información sobre el Sr. Sim.
- lnteresting tidbit on Mr Sim.
- Investigamos la muerte de Roberta Sim.
- We're investigating Roberta Sim's death.
- ¿ Conocía a la Sra. Sim?
- You knew Mrs Sim?
¿ Le estaba pagando una compensación a los Sim?
You've been paying the Sim family compensation?
El dinero es un gesto de buena voluntad hacia la Sra. Sim.
These payments are a gesture of goodwill towards Mrs Sim.
Marshall Sim, está detenido por el asesinato de Roberta Sim.
Marshall Sim, you're under arrest for the murder of Roberta Sim.
Marshall Sim acaba de confesar.
Marshall Sim just confessed.
Marshall Sim, el padre adoptivo de Emily, ha muerto.
Marshall Sim, Emily's adopted father, is dead.
Los resultados de la prueba de ADN de Emily Sim.
It's the DNA test on Emily Sim's blood.
Eso creo, y creo que Emily Sim fue concebida en esos experimentos.
I believe it can, and was, and that Emily Sim was conceived as a result of the experiments.
Quiero decirles que conozco a Emily Sim personalmente. Como su compañero ya debe de haberle dicho, y... Dios mío, jamás conocí a una niña más valiente y más dulce.
I'd like to say right up front that I know Emily Sim personally, as your partner probably told you, and... my God, I never met a sweeter, more courageous little girl.
- Cambiar la tarjeta SIM.
- Changing the SIM card.
¿ Un simulacro?
You mean a sim?
- Sí, un simulacro.
- Yeah, a sim.
Lo siento, pero superviso a tres pares de mellizos a quienes se les priva del sueño en el laboratorio de simulaciones.
Sorry, Broots, but I'm supervising three sets of twins... in the sim lab on a sleep deprivation watch.
Me tiene sin cuidado.
Have her sim something.
Le ordené que fuera al laboratorio si no me comunicaba con él en una hora.
Now, his orders are to find me in the sim lab if he hasn't heard from me within the hour.
Con el laboratorio de simulaciones.
Give me the sim lab.
¡ Soy yo, Sim Hancock!
It's me, Sim Hancock.
Necesito que operes el sym.
I need you to run the sim.
Hice una simulación.
Not to worry. I ran a sim.
Con el debido respeto por tu simulación, ¿ cómo le iría si lo intentara?
With all due respect to your sim, how would he go about trying?
- Una simulación en vivo.
- A live sim.
¿ Me vas a explicar eso de la simulación en vivo?
So, you going to explain this live sim thing to me?
Éste es un resumen de la supuesta simulación que hiciste.
Here's a summary of the sim you supposedly just went through.
Vi algo en los informes respecto a una simulación en vivo para Kruger.
I saw something in the wrap sheets about a live sim for Kruger.
Quisiera ver las cintas de la simulación.
I'd like to see the tapes of the live sim.
¿ Y si se trataba de alguien que fue mutilado en un accidente o o muerto en una simulación?
What if it was someone who was mutilated in a wreck or - or killed in a sim?
Eso es lo que dijo Ángelo en el laboratorio de simulación cuando vio el rosario que le envió Jarod.
That's what Angelo said - in the sim lab when he saw the rosary thatJarod sent her.
Está equipado con sistema de rastreo satelital Sim-5
It carries a Sim-5 transponder tracking system.
- Necesito lo de la simulación de Trípoli.
- I'll need your review of the Tripoli sim.