Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Song
Song Çeviri İngilizce
38,019 parallel translation
Para los fieles, el canto del muecín es una manifestación del dios mismo.
For the faithful, the song of the muezzin is a manifestation of god himself.
La canción era bonita.
That song was nice.
"Un rosario santo." La familia Gonzales saluda a su abuelo muerto con una canción tradicional implorándole que se despierte.
The Gonzales family greet their dead grandfather with a traditional song imploring him to wake up.
De modo que comenzamos a cantar y luego lo siguiente que escuchamos en la oscuridad, fue a la gente decir, canten esta canción, canten esa otra canción. ¿ Por cuánto tiempo?
And so we just started singing and, and then the next thing we know in the darkness, you can hear people saying, sing this song, sing that song.
Pasaban la misma canción de Navidad una y otra vez.
They played the same Christmas song over and over.
No he escuchado esta canción en años.
I haven't heard this song in years.
Luego hizo Tammy and the Bachelor... donde cantaba la canción "Tammy".
Then she went on to do "Tammy and the Bachelor," where she sings the song "Tammy."
♪ No me quiero ir ♪
- Sing the song. - I don't want to go.
Es lo único que me sé de la nueva versión de Cumpleaños feliz.
- Yeah. That's the only part of the "Happy Birthday" song - that I've been able to learn.
Espero que haya salido bien... y la canción que escogió para mí es perfecta.
I hope it works out well. And the song that she's picked, for me... perfect.
En esa película pude cantar... una canción llamada I Aint Down Yet... y aquí sigo.
In that movie, I got to sing a wonderful film... uh, song, called, uh, "I Ain't Down Yet." Well, I ain't.
Y también sin hacer esa canción
And also no doing that song
Esta canción no es ni siquiera en nuestra máquina de discos.
This song isn't even on our jukebox.
Bien. ¿ Conoces la canción "Paper Boy"?
Cool. You know that song "Paper Boy"?
Es una buena canción, hombre.
It's a good song, man.
Como que odio esta canción.
Kind of hate this song.
Parece que " Complex tío.
Oh, it look like "Complex" got you as song of the month, brother.
así que podríamos hacer una canción como "Pussy Relevance".
I know the recorder a little bit, so, like, we could do a song like "Pussy Relevance."
Puede que podamos colaborar con una canción o una camiseta.
Maybe we can collab on a song or shirt.
Tenía la canción " Ditty.
He had that song "Ditty."
El de esta canción.
I do that song.
¿ Has escuchado alguna vez mi canción "Illuminati Sex"?
You ever heard my song, "Illuminati Sex"?
Tío, ni siquiera puedes decir "puta" en una canción.
Man, you can't even say "ho" in a song no more.
Ensayé esa canción sólo para ti.
I practiced that song just for you.
Canta una canción, Boo-Boo.
Ugh! Ooh! Sing a song, Boo-Boo.
Parece como una canción de Neil Diamond.
It sounds like a Neil Diamond song.
Te pondré una canción.
I'll play you a song.
He aprendido una canción al piano, escucha.
Mom! I learned a piano song, come listen.
Simon se sumergió repetidamente dentro de Kitty, el sonido de su pasión se mezclaba con el húmedo aire del verano y la desesperada, ensordecedora y condenada canción de las cigarras ".
"Simon repeatedly plunged into Kitty, " the sounds of their passion "mixing with the wet summer air and the cicadas'desperate, deafening, doomed song."
[continúa la canción ] [ conversaciones en español]
[song continues ] [ indistinct chatter in Spanish]
[continúa la canción]
[song continues]
[termina la canción ] [ música bolero]
[song ends ] [ Latin guitar theme music plays]
- [sigue la canción ] - [ las llantas chirrían ] [ gemidos]
- [song continues ] - [ tires screech ] [ men grunting]
- [las llantas rechinan ] [ la moto ronronea ] [ continúa la canción]
- [tires squealing ] [ engine revving ] [ song continues]
[murmullos ] [ sigue la canción]
[indistinct chatter ] [ song continues]
[música salsa]
[slow Latin song plays]
- [Javier resopla ] [ música reggaeton ] [ risas]
- [Javier sighs ] [ up-tempo Latin song plays ] [ laughing]
[música parrandera paisa]
[Latin guitar song plays]
[villancico en español ] [ hombre en inglés] Bienvenido, Sr. presidente.
[Christmas song plays in Spanish ] [ man in English] Welcome, Mr. President.
[solloza ] [ música bolero]
[sniffling ] [ slow Latin guitar song plays]
[Música popular colombiana]
[upbeat Latin guitar song plays]
[continúa la canción]
- [sounds fade ] - [ Latin guitar song continues]
[música rock]
[Latin rock song playing]
[la música se atenúa]
[rock song fades]
[la música se intensifica otra vez]
[rock song slowly fades back up]
[serenata colombiana]
[slow Latin guitar song plays]
- [sonidos inaudibles ] - [ sigue la serenata]
- [sounds muted ] - [ guitar song continues]
[continúa la serenata]
- [no audio ] - [ guitar song continues]
[continúa la serenata]
- [no audible dialogue ] - [ song continues]
[música funk]
[pop song plays]
[termina la canción]
[song ends ] [ soft guitar music plays]