Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Spaceman
Spaceman Çeviri İngilizce
304 parallel translation
Busca al hombre del espacio.
I'll bet he is. He's looking for the spaceman.
¿ Puedo ayudarle a buscar al hombre del espacio?
Can I help you look for the spaceman?
Automáticamente suponemos que el hombre del espacio es una amenaza.
This spaceman, or whatever he is. We automatically assume he's a menace.
He puesto gasolina y la radio está rota, así que nos olvidaremos del marciano.
We're set. I put gas in the car and the radio's broken, so we can forget about the spaceman.
Será el hombre del espacio.
I don't know. The spaceman, I guess.
El hombre del espacio elude a la policía.
Extra! Spaceman eludes police!
Lean toda la historia.
Read all about it! Spaceman eludes police!
El hombre del espacio sigue suelto.
Extra! Spaceman still at large.
Es el hombre del espacio.
It's that spaceman. That's what it is.
Entérate de quién está a cargo del hombre del espacio.
Find out who's in charge of this spaceman business.
- Es el hombre del espacio.
- He's the spaceman.
Es sobre el hombre del espacio.
Tell him it's about the spaceman.
Claro que si encuentra a un astronauta... esta estación lo invita cordialmente a que nos traiga a todos.
Of course, if he should turn up a spaceman or two... this network cordially invites them to address us one and all.
- Soy un astronauta del cráter.
- I'm a spaceman out of the crater.
¡ Debéis morir, alienígenas!
Spaceman, you must die!
¿ Era un robot alienígena?
Was he a spaceman robot?
Johnny, te estás pasando con tus historias del espacio.
Really, Johnny. You're overdoing this spaceman act.
¿ El astronauta parlante?
The walkie-talkie spaceman?
Sólo sé que al conectarlo a los circuitos centrales, el robot dijo ser un astronauta de segunda clase llamado Kelly. Las pruebas muestran que decía la verdad.
I only know that when wired into the central circuits, the robot claimed to be an able bodied spaceman, second class named Kelly.
Es, o era, un astronauta llamado Kelly.
There is, or was a spaceman named Kelly.
¿ Es un equipo de astronauta?
Is that a spaceman's suit?
Los que quieran jugar a los marcianos que levanten la mano.
All those who wish to play spaceman raise their hands.
Si no me puede enviar nada, están eliminando a un astronauta.
You tell me you've got nothing to send out for me, you're telling me you're crossing off one spaceman.
Soy un astronauta sin alas, sin un lugar adonde ir y... con todo el tiempo del mundo para ir allí.
I'm the wingless spaceman, no place to go and all the time in the universe to get there.
Oiga, hombre del espacio.
Yes, our... spaceman.
¿ Que el jefe de personal es un extraterrestre?
That you got a spaceman working as personnel manager?
María, hay un hombre en la ciudad en la oficina de Gordon, en este momento..... que dice que Sam fue asesinado por un hombre del espacio.
Maria... there is a man in town over in Gordon's office right this minute who says that Sam was killed by a spaceman. A spaceman?
Cree que Tate murió en un camión desintegrado por uno de sus inventos espaciales que acusándome del supuesto asesinato mata dos pájaros de un tiro.
He thinks Tate died in a truck that was disintegrated by a spaceman-like contraption. By framing me for a murder that never happened, he thinks he's killing two birds with one stone.
¿ Qué mejor que una serenata del risueño hombre del espacio?
What would be better than a serenade from the laughing spaceman?
¿ Realmente soy un astronauta?
" Am I really a spaceman?
Para Todd, el mejor astronauta en la Tierra.
To Todd, champion spaceman on Earth.
Lo mismo que pasa con el escritor cínico, el actor alcohólico y el astronauta que no va al espacio.
That goes with the cynical writer, the alcoholic actor and the spaced-out spaceman.
¿ Todo OK hombre espacial?
Everything A-O.K. there, spaceman?
Está bien, Sr. Astronauta.
OK, Mr. Spaceman.
Buenas noches, Sr. Astronauta.
Good night, Mr. Spaceman.
Es un hombre del espacio.
He's a spaceman.
Soy el astronauta urbano, baby,
I'm the urban spaceman, baby,
Soy el astronauta urbano, soy como usted amante sin par, es muy divertido
I'm the urban spaceman, as you lovers second to none, it's a lot of fun
Soy el astronauta urbano, baby, y aquí está el dilema
I'm the urban spaceman, baby, here comes the twist
Fue Buzz Aldrin, astronauta # 2 de America!
It was Buzz Aldrin, America's # 2 spaceman!
Hombre del espacio, bienvenido al planeta Tierra.
Hey, spaceman, welcome back to the planet Earth.
¿ Miniaturas?
Spaceman?
Un piloto espacial interplanetario en misión, su nave se estrella, y habla de niños.
An interplanetary spaceman on a mission, his spacecraft crashes, he talks about children.
Eres de mi tamaño, hombre espacial.
Just my size, spaceman.
- Así que tú eres el astronauta.
- So, you're the spaceman?
- ¿ Eres tú el astronauta?
- You're the spaceman?
No me asustas, hombre del espacio.
don't freak on me, spaceman.
No, no! ¡ Cállate ¡, hombre del espacio.
no, no! ( screaming ) shut up, spaceman.
Hombre del espacio.
spaceman.
¿ Jugamos a los marcianos?
How about spaceman?
Está bien, Sr. Astronauta.
I've got to be. OK, Mr. Spaceman.