Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Strong
Strong Çeviri İngilizce
41,583 parallel translation
Sé fuerte.
Stay strong.
Hemos tenido un año muy fuerte.
We've had a very strong year.
Y no nos hemos conocido antes, Pero tenemos relaciones muy fuertes.
And we haven't met before, but we have very strong relationships.
Nuestros lectores podrían venir en tres horas antes.
Our strong readers could come in three hours early.
Fuerte, fuerte. ¿ Por qué no puedes buscarte un trabajo apropiado eh?
Strong as you like, Carrots, strong as you like.
Tú mira bien, averiguemos todo lo que se pueda. ¿ No quiero equivocaciones ok?
I am strong, you know that, Paddy. I've had my food, I am fed. But full I win fair and square, huh?
Ahora bien, no sé quiénes son pero son iguales que los otros tontos
I'm strong and I'm getting fitter.
Creo que soy bastante fuerte.
I think I'm pretty strong.
Qué ionósfera tan fuerte.
That's one hell of a strong ionosphere.
Si ese sombrero de verduras puede decirnos que Fortachón es fuerte... quizá pueda decirme a mí qué es una "ina".
If that vegetable hat can tell us that Hefty is strong, maybe it can tell me what an Ette is.
¿ Por qué ella es tan fuerte?
Why is she so strong?
Estoy fuerte como una roca.
No, no. I'm as strong as an ox.
"Justo", es algo creado por los débiles, porque saben que no pueden derrotar a los fuertes.
"Fair" is something created by the weak, because they know they can't defeat the strong.
Buen saludo, Delores.
Really strong pound, Dolores.
♪ Tenía una estrategia fuerte Tenía una estrategia astuta ♪
♪ His strategy was strong His strategy was deft ♪
Él es tan guapo y fuerte a la vez
He's such a tall, dark, strong and handsome brute
Usted es muy fuerte.
Oh, you are very strong.
Debemos ser fuertes.
We must be strong.
¿ Cómo puedo ser fuerte cuando me haces tan débil?
How can I be strong when you make me so..
Entonar la canción Aquí vamos cien franceses
Raise the flag, sing the song Here we come, we're fifty strong
Verá, la madera debe ser fuerte y no estar retorcida más de la cuenta para que de ella salga una cabeza...
See, wood's got to be strong and have just the right amount of twist.
Tu eres fuerte.
You're strong.
Necesito que seas fuerte por mi.
I need you to be strong for me.
Apuestas fuerte.
Strong bets.
Las apuestas son muy fuertes.
The stakes are very strong.
Ya he empezado a enviar a los líderes kulak a Siberia, pero la resistencia es fuerte y se extiende.
I've already started shipping the kulak leaders to Siberia, but resistance is strong and spreading.
Soy Viviana, soy tan inteligente y fuerte... controlo a Lobo por mi misma, eso está bien.
I'm Viviana, I'm so smart and strong and I can handle wolf by myself, that's fine.
Un niño no puede lanzar tan fuerte.
A kid can't throw that strong.
Necesito que seas fuerte.
I need you to be strong.
Está en las bebidas que todos toman... para estar despiertos, animarse, sentirse fuertes, sensuales, lo que sea.
It's in those drinks that everyone's having... to stay awake, cheer up, feel strong, sexy, whatever.
Es tan fuerte.
Oh, that's so strong.
Él sabe que soy fuerte, y ustedes son débiles.
He knows I'm strong, and you're weak.
¿ Conoces el dicho de "una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil."?
You know that saying, "a chain is only as strong as its weakest link"?
Bien.
Strong...
Es un buen punto.
Strong point.
No era consciente de la letra ni del lenguaje soez en la canción.
I was unaware of the lyrics and... And the strong language in that song, so I do apologize.
Monos juntos fuerte.
Monkeys together strong.
Monos juntos fuerte!
Monkeys together strong!
Sé que puedo llegar un poco fuerte.
I know I can come on a bit strong.
Asunto es una palabra demasiado fuerte para ello.
Affair is too strong a word for it.
Como siempre dices lo fuerte que soy.
You know, like you're always saying how strong I am.
Katie es un gran apoyo donde descansar.
Katie's a strong shoulder to lean on.
Tienes que ser muy tranquila y muy fuerte.
You have to be very quiet and very strong.
- Eres fuerte, Eddie.
- He's strong, Eddie.
- Sé que es fuerte.
- I know he's strong.
- Él es fuerte.
- He's strong.
Un miedo tan fuerte que el paciente preferiría sufrir... la enfermedad que permitir su cura.
A fear so strong the patient would rather suffer... the illness than to allow its cure.
Tengo un sentimiento muy fuerte que esta cosa no quiere hacerte daño.
I have a very strong feeling this thing doesn't want to harm you.
Encuentra sólo a aquellos que sean fuertes.
Find only those who are strong.
Muy bien los 2.
I want a good strong fight, you two.
¿ Cuán fuerte crees que eres?
How strong do you think you are?