English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sã

Çeviri İngilizce

1,636 parallel translation
Sà © que es egoà ­ sta,
I KNOW IT'S SELFISH,
Yo sà ³ lo quiero encontrarla y tumbarla en un sitio agradable.
I JUST WANT TO FIND HER AND LAY HER DOWN SOMEWHERE NICE.
Hola, Bob, los nià ± os sà ³ lo querà ­ a darte las buenas noches.
Hi, Bob, the kids just wanted to say good night.
Sà ­, à © l ha estado buscando EXPEDIENTES JUDICIALES Y nada de ellos todavà ­ a.
YEAH, HE'S BEEN SEARCHING COURT RECORDS AND NOTHING FROM THEM YET.
- Yo no lo sà ©.
- I DON'T KNOW.
Por favor, sà ³ lo me dejaron ir.
PLEASE JUST LET ME GO.
Sà .
YEAH.
Yo sà ³ lo tenà ­ a que No està © s tan asustada.
I JUST HAD TO NOT BE SO SCARED.
MIEL, NO Sà ‰ TU HISTORIA Y no voy a preguntarte,
HONEY, I DON'T KNOW YOUR STORY AND I AIN'T GONNA ASK YOU,
Sà “ LO ESTABA DEMASIADO ESTà š PIDO TOMAR AYUDA.
ONLY I WAS TOO STUPID TO TAKE SOME HELP.
AHORA, sà ³ lo he pasado por MITAD los archivos, pero eso es -
NOW, I'VE ONLY GONE THROUGH HALF THE FILES, BUT THAT'S- -
- Yo no lo sà © todavà ­ a.
- I DON'T KNOW YET.
Tan sà ³ lo dos.
AS FEW AS TWO.
Sà ­, deberà ­ a haber llamado.
YEAH, I SHOULD'VE CALLED.
- No sà © si deberá ­ a hacer esto... -
I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS.
- Usted sà ³ lo necesita algo de ayuda. - ( Gemidos )
- YOU JUST NEED SOME HELP. - ( groans )
- SÃ ­, es mejor.
- YEAH, YOU'RE BETTER.
 ¡ Sà ­!
YEAH?
- SÃ ­, vamos a estar bien.
- YEAH, YOU'RE GONNA BE FINE.
Sà ­, todavà ­ a estoy junto a ti, por supuesto.
YES YES, I'M STILL JOINING YOU, OF COURSE.
MIERDA, no lo sà ©.
SHIT, I DUNNO.
( Se aclara la garganta ) NO, CINDY, no lo sà ©.
( clears throat ) NO, CINDY, I DON'T.
SÃ ­, nos vemos?
YEAH, SEE?
Sà ­, està ¡ n preocupados.
YEAH, THEY'RE WORRIED.
Y que sà ³ lo deja.
AND THEY JUST LET IT.
NO Sà ‰ SI ELLA SABà  A ESTABA ALLà  -
I DON'T KNOW IF SHE KNEW I WAS THERE- -
⠙ ª gira el tornillo ⠙ ª me hagas hacer todas las cosas que quiero ⠙ ª ⠙ ª Por quà © siquiera intenta / ⠀ ‹ ⠀ ‹ i ⠙ ª Sabes No sà ©... ⠙ ª
d You turn the screw d Make me do all the things I want to d d Why even try d You know I don't know... d
- BUENO - GOOD GIRL, Sà .
- GOOD- - GOOD GIRL, YEAH.
SÃ ³ lo...
JUST, UH...
- SÃ ­, pero no puedes demostrarlo.
- YEAH, BUT YOU CAN'T PROVE IT.
NO sà © cuà ¡ nto tiempo mà ¡ s estarà ¡ a salvo allá ­.
I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER SHE'LL BE SAFE OUT THERE.
PERO NECESITO ALGO MUCHO Mà  S Sà “ LIDO
BUT I NEED SOMETHING A LOT MORE SOLID
- Eso sà ­, no dejarla ir!
- JUST DON'T LET HER LEAVE!
SÃ © que piensas acerca de ellos.
I KNOW YOU THINK ABOUT THEM.
Ahora sà © que dejà ³ lo que estaba sucediendo PARA USTED
NOW I KNOW YOU STOPPED WHAT WAS HAPPENING TO YOU
Yo sà © dà ³ nde vive, que sabe lo que hace.
I KNOW WHERE HE LIVES, I KNOW WHAT HE DOES.
Sà ­, pero à © l se escapà ³.
YEAH, BUT HE GOT AWAY.
Bueno, esto sà ­ que tiene una pista y venir maà ± ana
WELL, THIS ONE DOES HAVE A CLUE AND COME TOMORROW
No vas a sà © cà ³ mo llamarlo'EM,
YOU'RE NOT GONNA KNOW WHAT TO CALL'EM,
Sà , NO HAY MANERA EN EL INFIERNO que va en esto.
YEAH, THERE'S NO WAY IN HELL HE'S GOING UP IN THIS.
- SÃ ­, eso es lo que hacemos.
- YEAH, THAT'S WHAT WE DO.
Sà , aterrizà ³ hace una hora.
YEAH, HE LANDED AN HOUR AGO.
SÃ ­, acaba de llegar.
Yeah, it just came through.
- No sà © quà © decir.
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
Sà ³ lo le dejà ³ en Anchorage.
I JUST DROPPED HER OFF IN ANCHORAGE.
OH OH, sà ­ sà ­, està ¡ bien.
OH OH, YEAH YEAH, OKAY.
SÃ ­, lo recuerdo.
YEAH, I REMEMBER HER.
- SÃ ­, bueno...
- YEAH WELL...
Sà  NO.
YEAH NO.
- Sà ­, tenemos chicos por AL CAMPER TAMBIà ‰ N.
- YEAH, WE GOT GUYS OUT AT THE CAMPER TOO.
- SÃ ­, pero yo estoy hablando de un caso tras otro
- YEAH, BUT I'M TALKING ABOUT CASE AFTER CASE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]