Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Teléfon
Teléfon Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Esto es una locura.. hare algunas llamadas teléfonicas..
asta este o nebunie ma duc sa dau un telefon..
¡ Atienda el teléfon!
He picked up!
Eso es un teléfon via satélite?
Is that- - is that a sat phone?
Eso es un teléfon via satélite?
Encryption. government prototype. put it back.
Si almenos hubieras echo una llamada de teléfon, Podría confirmar eso con un registro de llamadas.
If you had at least made a phone call I could confirm that with a phone record
Mark, acabo de hablar por teléfon con la madre de Sam Giregson amenazándome de forma bastante seria.
Mark, I've just had Sam Griegson's mum on the phone making some pretty serious threats.
- Erica, teléfon...
- Erica, telep...
Ipcress, Teléfono... Todos los espías pierden la cabeza un día.
The Ipcress File, Telefon- - all spies who one day just lose it.
Junto al teléfon que elija, también tendrá un plan de datos, auriculares, funda de diseño.
Um, along with the phone of her choice, I will throw in a full data plan, headphones, designer case.
Telefon.
Telefon.
Telefon era más que máximo secreto.
Telefon was more than top secret.
Puede ver el concepto brillante que era Telefon.
You see what a brilliant concept Telefon was.
Hay solo dos de estos, con los nombres de todos.
There are only two of these, listing all the Telefon agents.
Porque el Presidente no sabe nada sobre Telefon.
Because the chairman doesn't know about Telefon.
Quizás nos equivocamos en no eliminar al resto de los agentes de Telefon de una vez por todas.
Perhaps we were in error in not eliminating the remaining Telefon agents at one sweep of the board.
Pero si lo hace, debemos asegurarnos que nadie se entere sobre Telefon.
But if he does, then we can be sure that nobody ever knows about Telefon.
El mayor sabrá acerca de Telefon.
The major will know about Telefon.
- Nimeni altcineva nu a primit un telefon.
- Nobody else got a fucking phone call. - We were just talking.
- Vreau doar sa dau un telefon. Vreau doar sa il sun pe sotul meu.
I just want to make a phone call to my husband.
- Nu pot vorbi mult, pemtru ca este, um, un singur telefon si o coada imensa de oameni, asa ca- -
I can't talk for too long because there's, um... one phone and a whole line of people, so...
En cinco minutos más dejo de aceptar llamadas.
Telefon's over in 5 minutes.
Nu sunt la telefon acum, dar dac? l? sa?
I'm away from my phone right now, but if you leave a message I'll- -
Vasha babushka na telefon.
MAN : Vasha babushka na telefon.
Momentan kann nicht Félix Leider ans Telefon Komm.
Uh, momentan kann Felix leider nicht ans Telefon komm.