English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tiana

Tiana Çeviri İngilizce

162 parallel translation
¡ Y a Apolonio de Tiana.
See Apollonius of Tyana.
Yo soy Apolonio de Tiana.
I am Apollonius of Tyana.
Tiana, mira a este tipo.
Donna, check this guy out.
- ¿ No está donde Tiana?
Didn't she stay at Tiana's? Yeah.
Era la madre de Tiana.
That was Tiana's mom.
Era la mamá de Tiana...
That was Tiana's mom.
Es el auto de Tiana.
This is Tiana's car.
Es Tiana.
It's Tiana.
Este es el informe forense de Tiana Moore.
Coroner's report on Tiana Moore.
Tiana tenía un problema cardiaco congénito.
- Tiana had a congenital heart defect.
¡ Tiana!
Tianna!
Rory, queremos que conozcas a Tiana y Chase Anderson... y a su hijo, Donnen.
Rory, we'd like you to meet Tiana and Chase Anderson... and their son, Donnen.
Yo soy Tiana, la novia de Bora.
I'm Tijana, Bora's girlfriend.
Tiana, eso.
Tiana, this one.
Tiana dice que eso es del sindicato.
Tiana says that this is from the syndicate.
Tiana, ¿ están hablando de él allí?
Tiana, what are they saying about him there?
Despídete, Tiana.
Say "good night," Tiana.
Ven, Tiana.
Come along, Tiana.
La sopa huele rico, Tiana.
Gumbo smells good, Tiana.
¡ Yo hice tortas de maíz!
I got some hush puppies, Tiana. Here I come!
Pero recuerda, Tiana... esa estrella sólo te puede llevar hasta cierto punto.
But you remember, Tiana, that that old star can only take you part of the way.
Fue mala noche para las propinas, pero todo cuenta. FENNER BROS. SE VENDE
Well, Miss Tiana, rough night for tips, but every little penny counts.
- ¡ Hola, Tiana!
- Hey, Tiana!
Hola, todos.
- Hey, how you doing, Tiana? - Hey, y'all.
Sí, vive un poco.
- Yeah, come on. Live a little. - Come on, Tiana.
- Buenos días, Tiana.
- Good morning, Tiana.
¡ Eres buena para los negocios, Tiana!
You drive a hard bargain, Tiana!
Tu papá no compró el lugar que anhelaba... pero tenía algo mejor.
Tiana. Your daddy may not have gotten the place he always wanted, but he had something better.
Esta lenta realidad EL MESÓN DE TIANA
This old town can slow you down
Buenas noches, Tiana.
Evening, Tiana.
¿ Podría ofrecerte alguna recompensa... o concederte un deseo, quizá? EL MESÓN DE TIANA
Surely I could offer you some type of reward, a wish I could grant, perhaps?
Bueno, Tiana. Tú puedes.
Okay, Tiana, you can do this.
- ¡ Soy yo, Tiana!
- Stella, it's me, Tiana!
Y ella es Tiana, la mesera.
And she is Tiana, the waitress.
- ¡ Tiana!
- Tiana!
Ay, Evangeline. ¿ Por qué no puedo mirarla a los ojos y decirle :
Oh, Evangeline. Why can't I just look Tiana in the eye and say,
¡ Yo no quiero a Evangeline... quiero a Tiana!
No, Ray! I am not in love with Evangeline. I am in love with Tiana!
Tendrá su restaurante.
I'll find another way to get Tiana a restaurant.
Hoy ando medio raro. ¡ Tiana!
I'm not myself tonight.
Perdón.
Tiana!
- Tiana, yo...
- Tiana, P...
Tiana, me encanta... cómo te apasionas cuando hablas de tu sueño.
Tiana, I love the way you light up when you talk about your dream.
Hay que reconocerlo, Tiana.
Got to hand it to you, Tiana.
Cuando sueñas, sueñas en grande. El mesón de Tiana
When you dream, you dream big.
Vamos, Tiana.
Come on, Tiana.
Si te beso antes de medianoche, ¿ tú y Tiana volverán a ser humanos?
If I kiss you before midnight, you and Tiana will turn human again?
Pero recuerda... le darás a Tiana lo que necesita para su restaurante.
But remember, you must give Tiana all the money she requires for her restaurant.
Porque Tiana es mi Evangeline.
Because Tiana, she is my Evangeline.
¡ Tiana!
Tiana!
EL MESÓN DE TIANA Con mujeres realmente bellas Y caballeros finos
Where the women are very pretty And all the men deliver
- ¿ Tiana?
- Tiana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]