Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tripp
Tripp Çeviri İngilizce
1,134 parallel translation
Al final Tripp la entregó.
Tripp finally dropped them off.
Tripp me dijo que vosotros. encontrasteis el material del puñal en la celda de Tobey.
Tripp told me you guys found he shank material in Tobey's cell.
Muy bien, se lo diré a Tripp.
All right, I'll tell Tripp.
Tripp investiga las matrículas mientras hablamos.
Tripp's running the plates as we speak.
Gracias, Tripp.
- Thanks. - Thanks, Tripp.
Tripp va a investigar.
I'm having Tripp check into it.
Hola, Tripp. ¿ Podemos hacer algo en tu computadora /
Hey, Tripp, can we run an EI from your computer?
Voy a decirle a Tripp que lo traiga para una muestra de ADN.
I'm gonna have Tripp bring him in and see if we can get a DNA reference.
Estaba con Tripp.
Tripp had him the whole time.
El del paraguas dijo que el tipo no conducía.
Tripp said umbrella man's passenger didn't drive.
lnvestiga si tiene una 9 mm.
I'm going to call Tripp and see if Russell owns a nine-mil.
¡ Eh! , Tripp, ¿ tienes un minuto?
Hey, Tripp, you got a minute?
Sra. García, soy Tripp y él es el Tte. Caine.
Miss Garcia, I'm Detective Tripp and this is Lieutenant Caine.
Se lo diré a Tripp.
I'll tell Tripp.
Tripp, necesito que hables con uno de tus chicos, ¿ de acuerdo?
Hey, Tripp, I need you to have a conversation with one of your guys, okay?
Tripp..... quería asegurarse que se te devolviera.
Tripp wanted to make sure you got this back.
Pero al mismo tiempo, el detective Tripp va a arrestarle por obstrucción a la justicia.
But in the meantime, Detective Tripp here is going to arrest you for obstruction of justice.
Tripp rastreó los números de serie del banco Tech-Nine a un envío robado en Tampa y.......apuesto que encontraremos que esta metralleta coincide.
Tripp traced the serial numbers from the bank Tech-Nine to a stolen shipment out of Tampa, and I bet we'll find this gun matches.
El detective Tripp los está buscando.
Detective Tripp is looking for.
Tripp, ya que estás despierto...
Tripp, since you are awake...
- Tripp trae una cada semana.
- Tripp brings an each week.
- Soy Tripp.
- I Am Tripp.
Tripp es muy buen tipo.
Tripp is very good type.
Además, tengo que mantener a Tripp motivado... y admitámoslo, después que lo hombres tienen sexo con una...
Besides, I have that to maintain to Tripp motivated... and admit it, after it men have sex with a...
Creo que debes saber que Tripp ha tenido separaciones difíciles.
I believe that you should know that Tripp Has had difficult separations.
Tripp será un adulto independiente y autosuficinte.
Tripp will be an adult Independent and autosuficinte.
- Tripp, nosotros nos vamos.
- Tripp, we go. - OK.
No es un niño, Tripp.
Is not a boy, Tripp.
Dice que no, Tripp.
It says not, Tripp.
Soy Tripp.
I am Tripp.
- Es maravillosa, mucho, Tripp.
- Is marvelous, a lot, Tripp.
Tripp va pasando cada paso perfectamente.
Tripp goes passing each Step perfectly.
Tripp y yo... almorzamos cangrejo.
Tripp and I... we have lunch crab.
Tripp es un caso fascinante.
Tripp Is a fascinating case.
Tripp. ¿ Quién es tu amiguita?
Tripp. Who is your amiguita?
Tripp está bien.
Tripp is well.
Compré zapatos para la próxima vez que navegue con Tripp.
I bought shoes for the Next time that sail with Tripp.
Tripp dice que son prácticos.
Tripp says that they are practical.
Tienen unas cositas en el fondo y Tripp dice que...
They have some cositas in the fund and Tripp says that...
Se lo iba a decir a Tripp... y tú eres mi única ficha de negociación.
Itself it was going to tell Tripp... And you are my unique one puts on file of negotiation.
Tripp y Jeffie se ven muy lindos juntos.
Tripp and Jeffie they are seen very pretty together.
Comenzando por el hecho... de que Jeffrey no es el sobrino de Tripp.
Beginning for the fact... that Jeffrey is not The nephew of Tripp.
- Tengo que dejar a Tripp.
- I have to leave Tripp.
Tripp estaba comprometido para casarse.
Tripp was compromised to be married.
Jeffrey es hijo de la mujer que se iba a casar con Tripp... y murió.
Jeffrey is a son of the woman that he was going to marry with Tripp... And died.
Tripp no es el cliente adecuado.
Tripp is not the client Adequate.
Te gusta Tripp.
You like Tripp.
- Tripp está en la cocina.
- Tripp is in the kitchen.
- Tripp, no sé que decir.
- Tripp, I do not know that to say.
Lo que quiero decir es que es hora de que Tripp... abra las alas.
What I mean is that is hour that Tripp... Open the wings.
- Tripp, yo creo que debemos hablar...
- Tripp, I believe that we should speak...