Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Unser
Unser Çeviri İngilizce
167 parallel translation
Buenas noches, guapo, ¿ esto marcha?
Hello, hanssome, what goes on unser your hat?
"No menos de 25 $", le dije.
"Not a cent unser 25," I sais.
Usar una bailarina de revista en un ballet.
Hising a yen for burlesque unser cover of the ballet.
¡ Nuestro Führer Adolf Hitler se ha alzado!
Unser Führer Adolf Hitler has risen Germany wake up!
¿ Sr. Unser?
Mr. Unser?
Soy el hermano Gerard, Sr. Unser.
I'm Brother Gerard, Mr. Unser.
- Padre, él es el Sr. Unser.
Father, this is Mr. Unser.
Sr. Unser, su abrigo está mojado.
Mr. Unser, your coat is wet.
- ¿ A qué vino, Sr. Unser?
Why did you come here, Mr. Unser?
Porque, hijo mío, usted no es el Sr. Unser.
Because, my son, you are not Mr. Unser.
Bueno, no soy Unser.
Okay, I'm not Unser.
- ¿ Y el Sr. Unser?
And Mr. Unser?
- ¿ Unser?
Unser?
Mataron a un hombre llamado Floyd Unser.
A man named Floyd Unser was killed.
No puedo revelar nada salvo que su visita no tuvo nada que ver con el Sr. Unser.
I can divulge nothing, except that... his visit here had absolutely nothing to do with Mr. Unser.
Unser me siguió.
Unser followed me.
En lo que a mí respecta, Unser recibió su merecido.
As far as I'm concerned, Unser got what was coming to him.
Jesucristo, ser nuestro invitado, y bendice nuestra cena.
Jesu Christ, sei unser Gast und segne, was du bescheret hast.
Jesucristo, se nuestro invitado y dejanos buscarte.
Jesu Christ, sei unser Gast... bescheret hast.
Y ahora eine kleine presentación auf unser Programm.
Und now eine kleine preview auf unser Programm.
El mayor truhán de todos los presentes.
Unser Boß, der grösste Ganove von der ganzen Umgebung.
En unos minutos estos jóvenes imitadores de Al Unser junior, se enfrentarán.
In just minutes these junior Al Unser, Jrs... will lock horns.
Quítale las bujías y en ese agujerito... ponle aceite por ahí, como decía Bobby Unser...
You take them spark plugs out, and in that little hole... you put oil round there, just like Bobby Unser said :
Lily Unser.
Lily Unser.
La niñera de Alexander Lily Unser, pagó la fianza de Kroll.
Alexander's nanny, um... Lily Unser, posted bail for Kroll.
Sra. Unser, estamos interesados en Warren Kroll.
Ms Unser, we're interested in Warren Kroll.
- La Srta. Unser me aclaraba algunos de los hechos sucedidos en Los Álamos.
- Clarifying some of the events you described.
- ¡ Soy Al Unser hijo!
I'm Al Unser J r.!
Y ahora, el lado dos de la historia de Al Unser, Hijo :
And now, side two of the Al Unser, Jr. story :
- Necesito hablar con Unser.
- I gotta talk with Unser.
Unser sólo está esperando a que le llegue su hora.
Unser's just waiting for the clock to run out.
Unser se retira a finales de mes. Yo lo reemplazaré.
Chief Unser's retiring at the end of this month.
Unser siempre hizo la vista gorda con los Hijos de la Anarquía.
Unser's always had a "look the other way" policy with the Sons of Anarchy.
- Unser es un vago borrachín.
Unser's a lazy drunk.
Clay hará un trabajito de protección esta noche para Unser.
Clay... is making a protection run tonight for Unser.
¿ Y tu trato con Unser?
Well, what about your deal with Unser?
El jefe Unser necesitaba un toque de atención.
Chief Unser needed a wake-up call.
Será la última vez que usen Transportes Unser para llevar su valiosa mercancía.
Probably the last time they'll use Unser Trucking to transport their precious cargo.
¿ Qué diablos haces, Unser?
What the hell are you doing, Unser?
Unser no va a retirarse.
Unser's not retiring.
Lo tengo claro, pero la ATF aún está instalada en la oficina de Unser
{ \ pos ( 192,210 ) } I get that, but ATF are still camped out in Unser's office.
voy a hacerle llegar los tres objetos a Unser.
I'm going to turn all three of those items over to Unser.
Está cabreado porque hicimos que Unser apartara el caso y llamó a los federales.
He's pissed off we made Unser crush the case and he called in the feds.
Llamaré a Unser.
I'll call Unser.
- Unser dijo que lleváramos el camión cargado.
- Unser said take the cargo truck.
Sr. Unser.
Mr. Unser.
Es Unser.
It's Unser.
Con el propietario de Unser Trucking.
With the owner of Unser Trucking.
El que acabo de vender a Unser.
That I just sold to Unser.
Unser está en la puerta trasera.
Unser at the back door.
Ése era Unser.
That was Unser.