Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Vaporub
Vaporub Çeviri İngilizce
38 parallel translation
¿ cuál de las dos me ha cogido Vicks VapoRub?
Which one of you has been dipping into my Vicks VapoRub?
¡ Mis gorjeos para Vicks VapoRub y Dippity-Do! No.
Warbling for Vick's VapoRub and Dippety-Do!
Sr. Simpson, está lamiendo sangre y VapoRub.
Mr. Simpson, you're licking blood and VapoRub.
Tienes tu clase, yo voy a mi cuarto a untarme VicK's Vapo-Rub.
You are gonna have your lesson and I am gonna go up to my room and slather myself with Vicks VapoRub.
Tendrás una reacción. ¡ Y si tú crees que te voy a poner mentolato en el pecho, olvídalo!
See, you're allergic to that stuff. You're gonna have a reaction. And if you think that I'm gonna be smearing VapoRub all over your chest, think again!
Parece que se la jala con vaporub.
Looks like he jacks off with Icy Hot.
Lo que queda de sus restos ha estado ahí una semana te sugiero que uses VapoRub.
What's left of her remains have been in here over a week. You might wanna use the vapo rub.
Voy a enviarle un poco de Vick's Vaporub y una enfermera alemana.
I wanna send him some Vicks VapoRub and a big German nurse.
Porque este VapoRub no llegará a mi nariz por sí solo.
'Cause this VapoRub isn't gonna get under my nose by itself.
Es VapoRub y recibos de almuerzos. Está su nombre.
It's VapoRub and lunch receipts.
Lo juro, podría conseguir el mismo efecto si pusiera Vicks Vaporub en mi pecho y bebiera café al mismo tiempo.
I swear, I could get this same effect if I put a blob of Vicks VapoRub on my chest and drank coffee at the same time.
Mientras tú estabas tirado con el Vicks Vaporub,
While you've been laid up with your Vicks Sinex,
Si te gusta lamer Vick VapoRub.
Only if you like eating Vicks Vapor Rub.
VapoRub hace que mis manos huelan raro
VapoRub makes my hands smell funny.
- ¿ Eso fue "vaporub"?
- Was that "gobbledeegook?"
Sólo Vicks VapoRub. ¡ China!
Only Vicks VapoRub. Chink!
Quiero la fórmula de la mezcla 44, las gotas para la tos, el inhalador, el Vaporub.
I want the formula 44 mixture, the cough drops, the inhaler, vaporub.
Los de Vicks VapoRub, los de Lysol. Investígalo.
The Vicks VapoRub people, the Lysol people, look it up.
Demonios, la última vez que te puse VapoRub, no tenías pelo en el pecho.
Boy, last time I put VapoRub on you, you didn't have hair on your chest.
Queríamos que fuese la voz de Vaporub.
We wanted him to be the voice of VapoRub.
Aún no he puesto un paño frío en tu cabeza, no te he cantado ni frotado VapoRub en tu pecho.
I still have to put a cold rag on your head, sing to you and apply VapoRub to your chest.
Por alguna razón, ese VapoRub te hace arder.
For some reason, that VapoRub gets you all fired up.
Es Vaporub.
It's VapoRub.
Hace poco, le puse a Amy VapoRub en el pecho.
Just recently, I had to put VapoRub on Amy's chest.
- Para ella la única cura de cualquier enfermedad es Vick's VapoRub.
Her only cure for any illness is Vicks VapoRub.
Obviamente había dos regalos iguales, y mis ojos estaban llorosos... por la espesa nube de Vaporub.
! Obviously there were two gifts wrapped similarly, and my eyes were watering from the think fog of Vaporub back there.
Acaparan los televisores, ocupan los baños y no dejaron pomada de mentol en la despensa.
They're taking over the TVs, blocking the bathrooms, and commissary's all out of VapoRub.
No, tuve un resfriado en la víspera de Año Nuevo, Y llegó a huff un poco Vaporub.
No, I had a cold on New Year's Eve, and got to huff a little Vaporub.
Nos está atufando con su VapoRub para aparentar.
She's gassing us all with her VapoRub for show.
Hueles a Vick VapoRub.
You smell like Vick's medicated vapor rub.
Estoy todo emocionado porque me puse vick vaporub en las bolas.
I'm all hopped up'cause I Vicks Vapo'd my sack.
Mi mamá curaba todo con Vicks VapoRub.
My mom cured everything with Vicks VapoRub.
¡ Vicks VapoRub!
Vicks VapoRub!
Me dijo : " Te pondré Vicks VapoRub extra, Joseph.
She goes, "I'll put extra Vicks on your body, Joseph."
Estaba embadurnado con el puto Vicks VapoRub.
I'm just smothered in fucking Vicks.
Mi mamá metió el dedo en el pote de Vicks VapoRub y me lo frotó por los párpados.
My mom took her finger and stuck it in Vicks and rubbed it on top of my eyelids.
"¿ Por qué hueles a Vicks VapoRub?".
"Why do you smell like Vicks?"