Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Waikiki
Waikiki Çeviri İngilizce
163 parallel translation
Es un girador de Waikiki.
That's a Waikiki spinner.
Tenía el bungalow al lado del mío en Waikiki.
Had the bungalow next to mine at Waikiki.
En la playa de Waikikí
# On the beach at Waikiki #
En la playa de Waikikí
# On the beach at Waikiki
Estas vacaciones... estaré, créeme... lejos de la civilización... en Waikiki.
When I get my summer vacation You can bet I'm going to be Far away from civilization
Waikiki, aquí voy.
Waikiki, here I come.
Lamentará no haber escogido Waikiki.
You'll wish you'd gone to Waikiki.
Está cerca de la playa Waikiki.
Yeah. It's down near Waikiki Beach.
O una cabaña en la playa de Waikiki.
Or a cottage on the beach at Waikiki.
- Solía ser Waikiki Joe.
- Used to be Waikiki Joe's.
En la playa de Waikiki, el ruido de las olas ahogaba de vez en cuando el de los aviones que pasaban recordando a todos que estábamos en guerra.
Here the gentle surf which rolled on Waikiki occasionally drowned out the roar of planes overhead. Constant reminders of the task to be done.
Un poco más adelante pueden ver la playa de Waikiki, con su sabor hawaiano, sus surfistas y sus hoteles reales.
Beyond that, you will see Waikiki Beach, with the Royal Hawaiian, Surfrider and Moana Hotels.
Los chicos de Waikiki.
The Waikiki kids.
Mira lo que le he comprado para la playa.
Look what I bought him for Waikiki Beach.
Hazle el amor en la playa en Waikiki, enamórala bajo la luna en las Rocosas canadienses, dale una segunda luna de miel en la Riviera...
Make love to her on the beach at Waikiki, woo her under the moon in the Canadian Rockies, give her a second honeymoon on the Riviera...
Tengo un mes en Waikiki en el sol y el mar. Hasta me van a dar una medalla.
They're even gonna give me a medal.
Y Magnussen acaba de aparecer en la playa de Waikiki.
And Magnussen just washed up on the beach at Waikiki.
¿ Y qué tal nuestra luna de miel, esa gran semana en Waikiki?
And how about our honeymoon, that wonderful week in Waikiki?
¿ Un concurso de hula-hula en Waikiki Beach?
A hula contest at Waikiki Beach?
¿ Realmente?
Yeah, Waikiki.
Bravo, Waikiki.
You were wiped out.
Para los surfistas el verano en Hawai son las olas de los arrecifes cercanos a Waikiki. Lugares como éste, a medio ki ¡ ómetro del arrecife, que se llama "Número Tres".
To surfers, summer in Hawaii means the reefs near waikiki that break so well- - places like this spot, about a third of a mile out over the reef.
- ¿ Waikiki?
Hop in the back, sister.
El Hotel Waikiki a las 5.30 para el cocktail.
- The Waikiki Hotel at 5.30 for cocktails.
Ella dijo que me encontraría en la playa de Waikiki.
She said she'd meet me on the beach at Waikiki.
- ¿ Dónde está la playa de Waikiki?
- Where's the beach at Waikiki?
- Ese es el Waikiki Hotel.
- That's the Waikiki Hotel.
- ¿ La playa de Waikiki está cerca de aquí?
- Is the Waikiki Beach near here?
De todas maneras no importa, porque nos vamos los cuatro a la playa de Waikiki.
It doesn't matter anyway, because the four of us are Waikiki Beach.
Se alojarán en el Leisure Inn de Waikiki...
You'll be staying at the all-new Leisure Inn in downtown Waikiki...
¿ Te dejará a cargo de la granja mientras se va a su querido Waikiki?
He'll leave you in charge of the farm while he's off in old Waikiki?
¿ Por qué no a la playa?
Why not Waikiki Beach?
Con ayuda de Rick, obtuve la dirección de una casa que Brighton tenía en Waikiki y me dirigí allí para hablar.
With a little help from Rick, I got the address of a cottage Brighton kept in Waikiki and I drove by for a chat.
la oportunidad de bailar a su manera de Waikiki.
a chance to dance your way to Waikiki.
Pensé que tal vez Carla te gustaría ver Waikiki.
I thought maybe Carla might like to see Waikiki.
Waikiki...
Waikiki...
" Encontré a Phil vaciando una botella con la mano más temblorosa que una falda de paja en Waikiki.
"I found Phil emptying a bottle... " with a hand shakier than a grass skirt on Waikiki.
- ¿ Waikiki?
- Waikiki?
Parece que acabamos de llegar de la playa de Waikiki.
Looks like we just walked in off the beach at Waikiki.
bastante tiempo calentando el trasero como si estuviéramos en una playa de waikiki.
I was already with my bare ass on the beach.
- Debbie. La esposa de mi hermano, la señora de Waikiki.
My brother's wife, the temptress of Waikiki.
Quiero ponerla en Waikiki broncearme las nalgas
I wanna lay in Waikiki Get a tan on my buns
Waikiki.
Waikiki.
Tomaría café con él, me mudaría con él... y me encontraría sola en una playa en Waikiki... mientras él se va con la ramera que dirige la concesión de perlas marinas.
I'd have coffee with him, I'd move in... and find myself alone on a beach in Waikiki... while he's off with the slut that runs the pearl-diving concession.
Es un hermoso 6 de diciembre, con hermosa música...
it's a beautiful December 6 with beautiful music... from the beautiful beach of Waikiki.
EI otro día encontré un perro callejero en Waikiki.
I found a stray dog the other day, on Waikiki.
- Aloha, Sheraton Waikiki.
- Aloha, Sheraton Waikiki.
Aloha, Sheraton Waikiki.
Aloha, Sheraton Waikiki.
Así es que caminamos por la playa en Waikiki en nuestra luna de miel.
So we're walking along the beach in Waikiki on our honeymoon.
Ginebra.
I got a month at Waikiki in the sun and the surf. Gin rummy. Gin.
- Te veré en la playa en Waikiki.
- I'll see you on the beach at Waikiki. - Mm-hmm.