English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Wasabi

Wasabi Çeviri İngilizce

176 parallel translation
Está hecho de un barril de wasabi.
It's made from a wasabi barrel.
Yo sólo odio los rolls de Wasabi.
I just- - He--he ate a Wasabi ball.
Creo que es por el Wasabi.
I think it's from the Wasabi.
Hi-o, wasabi.
Hi-o, wasabi.
Soy... Uni Wasabi.
I am Uni Wasabi.
Tuve el placer de cazar a Uni Wasabi y tú no eres ningún Uni Wasabi.
I had the pleasure ofhunting Uni Wasabi, and you are no Uni Wasabi.
Quizá necesites algo que te ayude dado que no tienes experiencia, la forma más sencilla es comer Wasabi.
You might need something to help you since you've no experience, and the simplest way is to eat Wasabi.
¿ Wasabi?
Wasabi?
- Contiene mucho wasabi.
- It's loaded with wasabi.
¿ Tienes grisines o una cesta con cosas mezcladas? ¿ Como guisantes con wasabi o algo parecido?
Do you have any, like, sourdough sticks or... a basket of mixed things like wasabi peas... or something like that?
- Wasabi.
- Wasabi.
Un momento.
Hang on. Wasabi.
¿ Polvo de rábano...?
Wasabi powder...?
Wasabi Onsen Manjyu
Pickled Wasabi Onsen Manjyu
Amigo, Wasabi, mucho
- Hey, my man. Wasabi. Lots.
Hoy voy a "Comerlo" pero diferente
Today I'm gonna treat myself to some wasabi snooters.
Están embebidos en wasabi con un glaseado de hongos Portobello.
They are wasabi-infused with a portobello glaze.
Según Johnson la salsa wasabi es..
According to Johnson, wasabi sauce is...
Bueno ahora hablame sobre la salsa wasabi.
So tell me all about the wasabi sauce.
De plato fuerte, tenemos medallones de cerdo espolvoreados con trufas negras, servidas con un foulon de verduras y puré de papas con wasabe.
- We have corn chowder. For entrées, we have medallions of pork dusted with truffles, with a roux vegetable fleuron and wasabi-whipped potatoes....
¿ Alitas picantes de Marge Simpson?
Marge Simpson's Wasabi Buffalo Wings!
Me han dicho que no hay que poner mucho wasabi...
Said you're not supposed to use a lot of wasabi.
Toma. El wasabi hace que todo mejore.
Here, wasabi makes everything better.
- ¿ Croquetas de wasabi?
- Wasabi nugget?
Salsa de tomate con sal de ajo, pimienta de cayena y un toque de wasabi.
Ragu with garlic salt, cayenne pepper, and a dash of wasabi.
Ahora el máximo peligro es que se acaben los guisantes Wasabi en el'Whole Foods'.
we weren't even allowed to come over here - it was too dangerous. Now the only danger is if they run out of wasabi peas at Whole Foods. Now the only danger is if they run out of wasabi peas at Whole Foods.
- No, Jake, eso es wasabi.
- No, Jake, that's wasabi.
Wasabi.
Wasabi.
Tengo wasabi.
I got wasabi.
Papá, esa tenía rábano picante, wasabi y jalapeño.
Dad, that had horseradish, wasabi and jalapeno on it.
Es Wasabi.
- -What are these things?
Es increíble que puedan comer wasabi.
I mean, how can they live off of nothing but wasabi?
Dicen que tiene propiedades desinfectantes y preservativas.
As I recall, wasabi has antibacterial and preservative properties, but even so...
Comen wasabi para que sus cuerpos no...
They're eating wasabi to keep their bodies from rotting?
- No te gusta mucho Florida y cuando hablas de la pareja de Ginger... no te refieres al sushi o al wasabi.
- Oh, you're not very fond of Florida... and when you refer to Ginger's companion... you're not talking about sushi or wasabi.
¿ Y podría enviarnos dos órdenes de su puré de papas con wasabi lo antes posible?
And can you have the room service people send up two orders of your wasabi mashed potatoes as soon as possible?
- Solo tabasco, wassabi y un poco de gas lacrimógeno.
Just Tabasco, wasabi and a bit of tear gas.
Sostengan su cubierto mientras les llevo a la super-exclusiva inauguración de La Modorra.
Hold on to your wasabi as we take you to a super-exclusive grand opening of The Itis!
Ni siquiera me gusta la mostaza, asi que probemos esta salsa porque si no me gusta esto y esto se lo va a meter por la nariz, que dios me perdone
I don't even like mustard, so let's taste wasabi. Because if I don't like this and this is going up Pritchard's nose, God forbid.
Esta salsa esta mezclada con sake
Oh Jesus. Not only is it just wasabi, it's mixed with saki.
Atún con rábano picante japonés y salsa de endibia.
It's wasabi tuna in a raddicchio sauce.
No soy una egoista. ¿ Has notado como los chiles actúan como un postre de sushi wasabi?
Did you notice how the Red Hots acted as a dessert-sushi wasabi?
Podríamos incluir un paquete de Wasabi
We Could Throw In A Packet Of Wasabi,
Wasabi suave, pero muy suave, casi como si te acabaras de lavar las manos y solo se mantiene el residuo de platos anteriores.
Light wasabi, but like light-light, almost as if you just washed your hands and only the residue Of previous orders remains.
Dulce de arveja
Wasabi Pea
Nos piden mucho el de jengibre y wasabi.
We get a lot of requests for ginger wasabi.
Sabe, esos quedan bien ricos con un poco de arroz y wasabi.
You know, they go real nice with a little rice and wasabi.
Y no importaba qué mierda hacían, volvían siempre al micrófono.
You might need something to help you since you've no experience, and the simplest way is to eat Wasabi.
Wasabi
- Wasabi.
Ios de wasabi son interesantes.
German pumpernickel, chocolate-covered Swiss... and the wasabi bites are very intriguing.
Es buena arveja
Wasabi Pea

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]