English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Washington

Washington Çeviri İngilizce

14,622 parallel translation
La esperada marcha por las libertades ha empezado en Washington, y la mitad de las 100.000 personas que se calcula que asisten ya marcha en dirección al monumento a Lincoln, desde donde les hablamos.
The long awaited march for jobs and freedom on Washington D.C., has started and it's about half of the 100, 000 estimated crowd headed off down Constitution Avenue toward the Lincoln Memorial which is where we're seated now.
Yo estoy en Alexandria, pero también tengo un despacho en Washington.
Okay. I'm based in Alexandria, but I have an office in D.C. If that is a concern.
La ACLU me asignó el caso de una pareja interracial que se casó en Washington.
The ACLU referred me to this case concerning an interracial couple that was married in D.C.
- Supongo que volver a Washington.
Well, I guess we'll go back to Washington.
- ¿ Volver a Washington?
You'll go back to Washington?
Sabes que no volverán a Washington, y que no es seguro que podamos sacarles si les arrestan otra vez.
You know they aren't going back to Washington. And there's no guarantee we can get them out if they get arrested again. Mmm-hmm.
Si perdemos, tendríamos que volver a Washington.
If we lose, then we would have to go back to Washington.
¿ Y cómo se siente al pensar en volver a Washington?
And how does that make you feel having to go back to Washington?
Tenemos órdenes específicas del General Washington.
We have very specific orders from General Washington.
Quizá Washington o Revere puedan ayudarla cuando regresemos.
Perhaps Washington or Revere can help her when we get back.
Washington sabía que tenías un destino.
Washington knew that you had a destiny.
Esto es del Presidente Washington.
This is from President Washington.
George Washington fundó una organización secreta para luchar contra lo sobrenatural.
George Washington founded a secret organization to battle the supernatural.
Alguna gente en Washington quiere hablar con usted.
Some people in D.C. need to have words with you.
Franklin Washington, Universidad Morehouse.
Franklin Washington, Morehouse University.
Instalaciones con... parece Washington D.C....
Facility with... looked like Washington D.C....
Tengo a un agente dirigiéndose a Washington con una linterna.
I've got an agent headed to Washington with a flashlight.
Han dicho que llaman de Washington.
They said they're calling Washington.
¿ Acaso no me ves relacionándome con los peces gordos de Washington?
You can't picture me rubbing elbows with Washington fat cats?
Washington se desmorona, ¿ y tu solución es destriparlo?
Washington's tearing at the seams, and your solution is to rip it apart?
Parece ser que volvemos a Washington.
Looks like we're headed back to the Beltway.
Una tapadera para Greer en Washington D.C.
Just a front for Greer in the Beltway.
Vuelva a Washington, y diga a sus compañeros que se centren en su trabajo, mientras aún lo tengan.
Go back to Washington, and tell your colleagues to focus on their jobs while they still have them.
George Washington también tenía esclavos.
George Washington had slaves then.
¿ Crees que estás en Washington por el favor de la gente de Chicago?
You think you're in D.C. on the good graces of the people of Chicago?
¿ Los honorarios de Washington son muy elevados?
Washington's legal fees too expensive for you?
He hablado con el Dr. Furnell Washington, abogado por las libertades civiles, profesor en la universidad Avaratia y antiguo colega de Marty Stein.
I spoke with Dr. Furnell Washington, a civil liberties lawyer, Avaratia University professor, and former colleague of Marty Stein.
Cobalt Knight, más conocido como el senador Bailey Brown, ha hablado de su buena amiga y excompañera desde sus oficinas en Washington esta mañana.
The Cobalt Knight, better known as Senator Bailey Brown, talked about his good friend and former colleague from his offices in Washington this morning.
Bueno, Washington no atrae a las mentes más brillantes, pero, bueno, no son criminales, la mayoría de ellos, ya sabes, los que aún no han atrapado.
You know, Washington does not attract the finest minds, but, you know, they're not criminals, most of them, you know, the ones that aren't caught.
Si Washington y Jefferson solo hubieran votado y donado, ni siquiera estarías aquí.
If Washington and Jefferson just voted and donated you wouldn't even be here.
Cuentas de Tinder, Facebook e Instagram todas con tu nombre, y una lista de deseos de Amazon llena de cosas para su apartamento nuevo cerca de Union Street en Washington.
Tinder, Facebook, and Instagram accounts all with your name, and an Amazon wish list full of things for his new apartment near Union Station in D.C.
Bueno, cuando... ganamos esta cosa y nos movemos a Washington, usted puede retirarse y tienen todos los bebés que desea.
Well, when... we win this thing and move to Washington, you can retire and have all the babies you want.
Vino directamente de Washington.
Came straight from D.C.
Estos tipos de Washington adoran a los héroes, y adoran una buena historia.
These folks in Washington... They love a hero, and they love a good yarn.
- ¡ Izquierda en Washington!
- Left on Washington!
Mucha gente en Washington siente que Parrish... está sólo jugando con el miedo de la gente... que incluye a la candidata a la vicepresidencia, Claire Haas.
Many in Washington feel Parrish is just playing on people's fears... that includes vice presidential candidate Claire Haas.
Washington.
Washington.
De acuerdo, bien, solo para estar seguros de que no eres una completa farsante, me gustaría empezar por el primero de esta lista : el señor Furnell Washington.
Okay, now, just to make sure that you are not completely full of shit, I would like you to start at the very top of this list. Mr. Furnell Washington.
Nuevas revelaciones hoy en relación al asesinato de Talia Freeman, en la conferencia de prensa del renombrado abogado y defensor de los derechos civiles, Furnell Washington.
A stunning new development today in the case of the murder of Talia Freeman, when renowned lawyer and civil rights advocate, Furnell Washington, held a press conference.
Furnell Washington se arrodilla ante mí como si fuera un dios.
Furnell Washington is actually praying to me as if I'm a god.
Esta jugada en concreto, Joe Washington sale fuera.
This particular play, uh, Joe Washington swings out.
Estaba en el trabajo cuando el ejército se hizo con el control de Washington.
I was at work when the Army took over DC.
Lo vamos a poner en una celda, y todos van a ver... en Washington, en la maldita prensa... que no hay mejor defensor del bien público que esta oficina.
We're gonna put him in a cell, and everyone is gonna see... in Washington, in the fucking press... there's no better defender of the public trust than this office.
Ya lo notifiqué a Washington.
I already notified Washington.
Grande aquí y en Washington.
Big here and in Washington.
Caso de alto perfil, Washington observando.
High-profile case, Washington watching.
Solo yo determino cuáles abogados dirigen investigaciones en el distrito sur, Adam, no Washington.
I, alone, determine which attorneys lead investigations in the Southern District, Adam, not Washington.
Están transportando a cientos de manifestantes del área de Washington DC.
They're busing in hundreds of protestors from the DC area.
Este es todo el sistema de agua de Washington DC.
This is the entire DC water system.
También desde Washington.
Also from Washington.
Si así lo desea, tomar con el embajador británico en Washington.
If you so choose, take it up with the British Ambassador in Washington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]