X Çeviri İngilizce
14,243 parallel translation
Sería algo para adultos.
it would be X-rated.
Ellos nombraron la funda de Khempal como Z-25, y la de Kanhaiya X-52.
They named Khempa |'s cover as Z-25... and Kanhaiya's as X-52.
Ahora dicen que tipearon Z-25 como X-52 por error.
Now they're saying they've typed 2-25 as X-52 in the report by mistake.
¿ Y cómo puede alguien tipear por error 10 veces Z-25 como X-52 en el reporte?
And how can anyone mistakenly type Z-25 as X-52 ten different times in the same report?
Y cuando vemos una radiografía de la cabeza de un niño, se observan los dientes definitivos por arriba de los de leche.
And when you see an X-ray of a child's head, you see this second pair of teeth, right above the baby teeth.
El hombre lobo está justo ahí al lado de la "X".
The werewolf is right there next to that "X".
¿ Alguien puede llamar a rayos-X?
Somebody call X-ray, please.
Cuando terminen de hacerle los rayos X llévalo al borde y ponle un yeso.
When they're done X-raying him, take him down to Sides and put a cast on him.
Espera. ¿ Dónde está rayos X?
Wait. Where is X-ray?
No puedes esconderte de mi visión de rayos equis, Bromista.
You can't hide from my x-ray vision, Trickster.
Eres el Elemento X.
You're Element X.
Tiene visión de rayos X.
She's got the x-ray vision.
Para suprimir la visión de rayos X, ¿ verdad?
To suppress x-ray vision, right?
A menos que tenga una máquina de rayos-X.
Unless you have an X-ray machine.
Así que, ¿ esto de verdad nos dará visión de rayos X?
So, this will really give us X-ray vision?
Sen ^ 2 ( X ) + cos ^ 2 ( X ) = 1.
Sin "2 ( x ) + cos" 2 ( X ) = 1
Esta radiografía muestra que al principio se había pintado a sí mismo con su prometida.
This x-ray shows that at first, he had painted himself with his fiancée.
¿ Son las radiografías de los atacantes?
Is this one of the attackers'x-ray?
¿ De quién son esas radiografías?
- Whose x-rays are they, then?
Tomé algunas radiografías para comprobar que no había ningún traumatismo.
I took some x-rays to check there was no trauma.
Mire las radiografías de las pinturas.
Look at the paintings'x-rays.
TMI, agranda los rayos X, por favor.
TMI, enlarge the X-ray, please.
La "X" marca el lugar.
"X" marks the spot. ( jackhammering ) ♪ ♪
¿ Ves esa "X" roja en el suelo?
See that red "X" on the ground?
- Digo que llamé al laboratorio de restauración artística de Columbia, e hicimos que uno de tus vecinos nos dejara entrar en tu apartamento, y analizamos con rayos equis la pared.
- I mean I called the art restoration lab at Columbia, we got one of your neighbors to let us into your apartment building, and we took an X-ray of the wall.
Bueno, además de esta chica estar explotada al máximo... vuelos de prueba, entrenamientos, los medios... también noté estas X apareciendo aleatoriamente en cada mes, así que crucé referencias entre el calendario de Garrett y su expediente OMPF...
Well, besides this girl being majorly maxed out- - test flights, training, media- - I also noticed these X's randomly popping up every month. So I cross-referenced Garrett's calendar with her OMPF file- - turns out these are her vacation days.
Que alguien me la radiografía portátil!
Somebody get me the portable X-ray!
" Ésta es la radiografía del brazo roto de Tommi.
" This is the x-ray of Tommi's broken arm.
Escaner y rayos X, por favor.
Scans and x-rays, please.
X - 5 km. por hora.
X - 5 km. Per hour
Vale. Rayos X del cráneo.
Okay, X-ray the cranium.
Fotografía el cuerpo, saca sangre del sistema nervioso periférico, orina para toxicología, rayos X de los proyectiles.
Photograph the body, grab peripheral blood, grab urine for toxicology, X-ray for projectiles.
¿ qué tienen Martin Luther King, Malcolm X, y Nelson Mandela en común?
what do Martin Luther King, Malcolm X, and Nelson Mandela all have in common?
- Maggie, necesito rayos X aquí.
- Maggie, I need the X-ray here.
- Tomemos rayos X aquí.
- Let's get X-ray in here.
Saquemos examen de sangre, rayos X, cardiomiopatía, coagulación, y gas.
Let's get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG.
Oh, su presión arterial es cobarde, el nivel de la tiroides es engañoso, y estudié el de rayos X durante una hora, pero no he podido encontrar una columna vertebral!
Oh, your blood pressure is cowardly, your thyroid level is deceitful, and I studied your X-ray for an hour, but I couldn't find a backbone!
Pero en vez de llevar fotos comprometidas de mamá
But instead of bringing x-rated photos of mom,
EL IMPACTO DE EMOCIÓN POR EM
THE IMPACT OF EMOTION X EM
* W, X, E y... *
♪ W, X, Eh, and Pbht!
Él tiene X cantidad de dólares ; nos erosionado.
He needs X amount of dollars ; we chipped away.
Francis X.
Francis X.
Solo en los shows en vivo como estos cuando compras el Pequeño Jeff dentro de la caja he incluido una foto de 8x10 de Achmed y yo que he autografiado
Well, only at the live shows like this evening, when you purchase a Little Jeff, also inside the box, I've included an 8 x 10 photograph of myself and Achmed that I've personally autographed.
Ya sabes, con la agencia de seguridad, las maquinas de rayos X
You know. With the TSA, the X-ray machine.
Para ti es una maquina de rayos X, para mi es una selfie
For you it's an X-ray, for me it's a selfie.
Rayos X de torax, pelvico, y observación de pierna derecha.
X-ray chest, pelvic, and scout of the right leg.
Despejen para Rayos X. ¿ Delantal?
Clear for X-ray. Aprons?
Rayos X - de torax, por favor.
Chest X-ray, please.
Haganle rayos X.
Get him an X-ray.
Vamos a hacerte uno rayos X y encontar esa agujas.
We're gonna get you some X-rays and find those needles.
Haga la radiografía, por favor.
Take an x-ray.