Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Yes
Yes Çeviri İngilizce
813,793 parallel translation
¡ Sabes lo que te harán!
You know what they'll do to you! Yes.
- Sí.
- Yes.
Sí.
Yes.
Si.
Yes.
Pero si están al tanto de la situación de Filipinas, saben que hay una generación entera de niños que se está criando sin su madre.
But if you know what's popping in the Philippines, you know that they got a whole generation of kids in the Philippines growing up without their mothers. Yes.
Es cierto que sufren, pero no como yo, no como nosotros ".
You suffer, yes, but not like me. Not like us. "
Vi a una mujer caminando de un lado al otro y pregunté : "¿ Esa...?". "Sí, esa es la madre".
And I saw a lady pacing back and forth in the hallway, and I said, "Is that- -" He goes, "Yes, that's their mother."
¿ Tú opinas que sí?
You say yes?
"Sí, le di un puñetazo".
He's like, "Yes, Daddy, I punched her face."
Sí, lo eras.
Yes, you were.
Sí, el guion no está listo todavía, pero será perfecto.
Yes. Yeah, the script's not done yet, but it's going to be perfect.
Sí, señor.
Oh. Yes, sir.
Sí, es perfecto para Enemigo.
Yes. He's perfect for Enemy.
Sí, como te dije, brillante.
Yes, as advertised. Brilliant.
- Sí, lo hará.
Yes, he will.
- Espera. ¿ Acabas de entrar?
Wait, did you just get in? Yes.
- Lamentablemente, sí.
Sadly, yes.
Sí, señor.
Yes, sir.
Sí, a mí también me gustaría saberlo.
Yes, I, too, would like to know.
¡ Sí, gracias, Dios!
Yes! Thank you, God!
Sí, lo creo.
Yes, I do.
En el exterior, sí, pero saqué restos biológicos del interior de los guantes.
On the outside, yes, but I pulled biologicals from the inside of the gloves.
Aunque tampoco le importaba mucho para el sí.
Though she didn't care much for yes either.
Sí, se bajó en la última parada.
Yes, she got off at the last stop.
Sí, por eso los eligió Raymond.
Yes, that's why Raymond chose them.
Sí, Donald.
Yes, Donald.
- Sí, señor, lo es.
- Yes, sir, it is.
Sí... a tu manera.
Uh, yes... in your own way.
Sí, he mentido a mi pareja y sí, fue sobre algo importante.
Yes, I've lied to my partner, and yes, it was about something important.
Y, si, tengo más de estas preguntas de un " ¿ Conoces a tu pareja? del concurso de la revista de Oprah.
And, yes, I got most of these questions from a "Do You Know Your Partner" quiz in O Magazine.
Si, salí. ¿ Cómo crees que te estaría llamando de otra manera?
Yes, I got out. How else do you think I'm calling you?
¿ Sí?
Yes?
Sí, lo hará.
Yes, he will.
Sí, lo sabe y no es que importe.
Yes, he's aware, not that it matters.
- Así que ese es nuestro camino de entrada.
- So that's our way in. - Yes.
Sí, así el pirateo puede llegar desde la Soyuz.
Yes, so the hack can come from the Soyuz.
Sí, te conozco.
Yes, I do.
4044 de North Saber.
- Yes, ma'am. - 4044 North Saber.
- Sí, señor.
- Yes, sir.
Y sí, las perlas son reales.
And yes, the pearls are real.
Sí, tomaste el trabajo.
Yes, you took the job.
Sí, lo es. ¿ Le importaría decirme de qué se trata esto, oficial?
Yes, it is. Do you mind telling me what this is all about, Officer?
Sí, lo estaba.
Yes, I was.
Soy psiquiatra, sí.
I'm a psychiatrist, yes.
Sí, jefe.
Yes, Chief.
¡ Sí!
Yes!
- Sí.
Yes.
- Hola, ¿ Sharice Valentine?
- Yes? - Hi.
- Sargento Hank Voight.
- Yes.
- No sé de qué habla...
- Yes, you do!
- Sí que lo tenemos.
- Yes, we do.