Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Zed
Zed Çeviri İngilizce
668 parallel translation
ubicación actual, el sector zed nueve.
Current location, sector zed niner.
Todas las flotillas de destructores y las unidades antisubmarinas de Sidney, Canso y Bahía Chaleur ajústense al plan Z.
All destroyer flotillas in conjunction with antisubmarine units at Sydney, Canso and Bay of Chaleur operate plan zed
En la cama he leído todo sobre ellos, de la A a la Z.
From all I've read alone in bed From A to Zed about them
Luego serà la X, la Y y la bomba Z. Y alguna de ellas explotarà. ¡ Bum!
Then an X, Y and zed bomb, and someday one of them will go off. Boom!
¿ Qué he hecho yo hasta ahora?
What have I done so far? Nothing! Zed!
La señora será por lo menos la Y o la Z.
Mistress will be Y or zed, at the least.
Médico, pédico, "zed oblique" órfico, mórfico, dórfico, griego.
Medic, pedic, zed oblique, orphic, morphic, dorphic, Greek.
Por favor, lectura : Y4 establecido a menos 7
- S, three, Y, four, Zed minus seven.
- Me llamo Zed.
- My name is Zed.
Zed, de Zardoz.
Zed for Zardoz.
Zed.
Zed.
Acompáñame, Zed. Por aquí.
Come, Zed, this way.
Zed está aquí para su estudio científico.
Zed is being kept here for scientific study.
- ¿ Cómo hablas así delante de Zed?
- How can you speak such in front of Zed?
Luego, Zed será aniquilado.
Then Zed will be terminated.
Sé lo que May pretende hacer con Zed.
I know what... I know what May wants with Zed.
Tengo tu voz grabada, Zed, y tu patrón genético, pero sólo fragmentos de recuerdos.
I have your voice print, Zed, and your genetic code. But only memory fragments.
- Zed no tiene la culpa.
- It's not Zed to blame.
Como Zardoz, Zed, elegí a tus antepasados.
As Zardoz, Zed, I was able to choose your forefathers.
¿ Recuerdas al hombre de la biblioteca?
Don't you remember the man in the library, Zed?
Zed, el libertador, libérame como prometiste.
Zed... the Liberator, liberate me now... according to your promise.
Zed.
Please!
Zed.
Zed!
Reportando un posible objetivo.
Reporting a possible Red Zed.
4.5 reportando un posible objetivo en la esquina de Garrett's Lane y Delia Street.
4.5 reporting a possible Red Zed, corner of Garrett's Lane and Delia Street.
Red Zed, Red Zed.
Red Zed, Red Zed.
Otra como esa, Zed, y estará fuera del partido.
One more like that, Zed, and he'll be out of this game.
Encontró a su esposa cerca de la casa de Zed Al Kabir
Found his wife near the fattening house of Zed Al Kabir.
. Iré a hablar con Al-Kabir.
I'm going to talk with Zed Al Kabir.
Mi hermano es el único que puede pilotear la nave de Zed.
Only my brother knows piloting the ship of Zed.
¡ Nadie me llama así, excepto Zed!
Show some respect.
Zed, no tiene tu edad...
Zed, at your age...
Mi padre no es el mismo de los tiempos de Zed. Ya verás.
He is not the same as Zed times.
Soy un anciano. Más anciano que Zed.
Older than Zed.
Zed, el Corsário... murio.
Zed, Corsair... died.
Es una larga caminata de regreso, Zed.
You can do it, Nell?
30 segundos y contando, Zed.
30 / 2, Zed.
- Adios...
Até... Zed.
Esposa del rey Zed
King zed's wife.
Morirás a manos del hijo nonato de Zed ¡ Ja!
You will die at the hands of zed's unborn son.
El hijo nonato de Zed morirá
Ha! Zed's unborn son will die!
Zed, nuestro rey, está aprisionado en la pirámide.
Zed, our king, is imprisoned in the pyramid.
¡ Zed!
Dad!
Saludos Zeda Al-Kabir.
Good day, Zed Al Kabir.
Por Suleiman. Y un asqueroso y roñoso cerdo llamado Zeda Al-Kabir.
By Sulleiman and a filthy, greedy pig called Zed Al Kabir!
Y no soy Zed.
And I'm not Zed.
¿ Zed?
It's you.
¿ Eres Zed?
Zed?
Está bien, Shad.
It's the end, Zed.
Zed!
- Até...
¡ Alabado sea el rey Zed!
- Rise for king zed!