Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Christie
Christie Çeviri Fransızca
647 parallel translation
Anna Christopherson es mi nombre pero me hago llamar Anna Christie.
Je m'appelle Anna Christopherson. A Saint Paul, c'est Anna Christie.
Aunque en 1954 Una era una débil anciana de 74 años, no pudo resistirse y aceptó el papel de una criada escocesa sorda cuyo testimonio sirve de contrapeso cómico en la obra de Agatha Christie Testigo de cargo.
En 1954, Una était une dame frêle et affaiblie de 74 ans, mais elle ne put refuser le rôle de la bonne écossaise sourde dont la tirade est l'intermède comique de la pièce d'Agatha Christie, Témoin à charge.
Regalos. El nuevo libro de Thurber, con chistes y dibujos un buen doble homicidio de Agatha Christie cigarrillos, chicle.
Le nouveau livre de Thurber avec des images et des blagues... un beau petit double meurtre tranquille d'Agatha Christie... des cigarettes, des chewing-gums.
James Christie, James Pearson, James Walker,
James Christie, James Pearson, James Walker,
Eso es, Christie te sacará de aquí.
C'est bien, je vous tiens.
Seguramente usted habrá leído la novela de Agatha Christie "La Novena Vida".
Dites-moi inspecteur. Vous avez lu La neuvième vie, ce roman d'Agatha Christie?
Agatha Christie debería ser obligatoria lectura para la fuerza de policía.
La police devrait être tenue de lire Agatha Christie.
Pedirá ayuda a Wallace, a Mickey Spillane, a Agatha Christie. ¡ El talco de baño! ¡ Eso es, el talco!
Wallace, Mike Spillane, Agatha Christie, le talc, oui... le talc.
Oskar Werner, Julie Christie en FAHRENHEIT 451.
Oskar Werner, Julie Christie dans FAHRENHEIT 451.
Contable...
L'EPICERIE CHRISTIE DEMANDE UN COMPTABLE
Soy contable en Christie, venta al por mayor.
Je suis comptable dans une maison de gros.
LA TIENDA CHRISTIE SOLICITA UN CONTABLE
L'épicerie Christie demande un comptable
Perdón... ¿ el señor Christie?
Pardon... Monsieur Christie?
Llévele esto al Sr. Christie y tendrá diez coronas.
Donnez çà à Monsieur Chrisite et vous aurez dix couronnes.
¿ Sr. Christie?
- M. Christie?
¿ No está la Sra Christie?
Mme Christie est sortie?
Huele raro, Sr Christie.
Quelle drôle d'odeur.
Esta es mi esposa, Sra Christie.
Mme Christie, ma femme.
Sr Christie, pensé que le gustaría...
- M. Christie. - Je pensais que...
¿ Beryl ha salido, Sra Christie?
Beryl est partie, Mme Christie?
Por supuesto, Sr. Christie.
Mais bien sûr.
Bien, ¿ qué dice, Sr. Christie?
Qu'est-ce que ça dit, M. Christie?
Ella tiene el dinero, Sr. Christie. Ella lo tiene cada semana.
Je lui donne de l'argent pour ça chaque semaine.
No se preocupe, Sr. Christie.
Ne vous inquiétez pas.
Lo lamento, Sr. Christie.
J'en suis désolé, M. Christie.
¡ Es ella, Sr. Christie! Cálmese.
- C'est à cause d'elle!
Sólo quiero un poco paz, Sr. Christie.
Du moment qu'on me fout la paix...
Un día hermoso, Sr. Christie, ¿ no le parece?
Belle journée, M. Christie, n'est-ce pas?
Estoy muy bien, gracias, Sr. Christie.
Bien, merci.
Sr. Christie, es que Tim gana sólo 7 libras por semana.
Tim ne gagne que sept livres par semaine.
Quiere... ¿ Quiere decir que usted sabe hacerlo, Sr. Christie?
Vous... savez comment on s'y prend?
No se lo diré a nadie, Sr. Christie.
Je n'en parlerai pas. Sincèrement.
Estaría muy agradecida, Sr. Christie.
Je vous serais si reconnaissante, M. Christie.
En serio, Sr. Christie.
Sincèrement, M. Christie.
La señora Christie cuidará a Geraldine.
Mme Christie s'occupera de Géraldine.
¿ Le puedes decir al Sr. Christie que está todo bien cuando bajes?
En descendant, dis à M. Christie que c'est d'accord.
Ahí está, Sr. Christie.
Ah, vous voilà.
Mire, Sr. Christie, Beryl dice que...
Beryl vient de me dire...
confío en usted, Sr. Christie.
Je vous fais confiance.
Gracias, Sr. Christie.
Merci, M. Christie.
Usted es el Sr. Christie, ¿ verdad?
Vous êtes M. Christie?
Estoy muy nerviosa, Sr. Christie.
Je suis si nerveuse, M. Christie.
Hola, Sr. Christie.
Bonjour, M. Christie.
Dios mío, no quiero meterlo en problemas, Sr. Christie.
Je ne voudrais pas vous causer d'ennuis.
Sí, Sr. Christie.
Oui, d'accord.
Mi Dios, Sr. Christie.
Mon Dieu, M. Christie.
Está bien. Dije eso para proteger a un hombre llamado Christie.
J'ai dit ça pour couvrir un certain Christie.
¿ Christie?
- Christie?
¿ Usted sabe qué hay debajo de la pileta, señora Christie?
Mme Christie, savez-vous ce que c'est?
Hablé con el Sr. Christie hoy.
M. Christie m'a parlé.
No sé.
J'hésite encore, M. Christie.