Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Cuàl
Cuàl Çeviri Fransızca
39 parallel translation
- ¿ Cuàl es la verdad de esta mañana?
- La vérité à propos de ce matin.
Si podéis ver las semillas del tiempo y decir qué grano crecerá y cuàl no, habladme, entonces, a mí que no solicito ni temo vuestros favores ni vuestro odio.
Si vous lisez le germe du Temps... et savez dire quelle graine pousse, et laquelle avorte, à moi... qui ne mendie ni ne crains vos faveurs ni votre haine, parlez!
- ¿ Cuàl es la desgracia màs reciente?
- Quel est le dernier deuil?
Pero ahora pienso que igual lo que no te gusta es la gente en general. - ¿ Cuàl de las dos es?
Mais maintenant, je pense que t'aimes personne.
¿ Cuàl?
- Quoi?
¿ Cuàl es el cargo?
De quoi on l'accuse?
¿ Cuàl?
Comme quoi?
¿ Cuàl es la verdad?
Quelle est la vraie raison?
- ¿ Cuàl es tu preferido?
- Laquelle préférez-vous?
¿ Cuàl es el problema?
C'est quoi, son probléme?
¿ Cuàl es este?
C'est quoi?
- ¿ Y cuàl es su nombre?
- Et c'est quoi votre nom?
¿ Cuàl crees que es su talla?
Lui, c'est quoi sa taille a ton avis?
- ¿ Cuàl te gusta?
– Lequel préfères-tu?
- ¿ Cuàl?
- Quelle boîte?
¿ Cuàl?
Laquelle?
¿ Cuàl sería su tarifa?
Avez-vous un tarif raisonnable?
¿ Cuàl es su tarifa?
Quel est le vôtre?
- ¿ Cuàl?
- Quoi?
Responda, seis ¿ Cuàl es su posición?
Réedez s x! e s! ?
¿ Cuàl es tu problema?
Qu'est-ce qui se passe?
¿ Y cuàl es tu mensaje?
Quel message tu donnes, toi?
¿ Cuàl es su relaciòn con Bubber?
Comment connaissez-vous Bubber?
¿ Cuàl?
Oui?
¿ Cuàl es el problema?
Alors, qu'est-ce qui ne va pas?
- ¿ Cuàl de todos?
- Lequel?
¿ Y cuàl es la cuestión?
Quelle est la question?
¿ Y cuàl es el desastre entonces?
Qu'est-ce qui a foiré, alors?
- Cuàl don especial?
Lequel?
¿ Cuàl?
Quoi?
¿ Cuàl es la chica?
Alors, c'est laquelle?
Y cuàl es su relaciòn con la chica Prosser?
Et sa relation avec la petite Prosser?
Cuàl de esos hobbies lo llevò a la càrcel?
Lequel de ces passe-temps vous a payé cette canne?
Cuàl es tu teoría?
Quelle est ta théorie?
¿ Cuàl es la sensación de ser engañado por Fincher?
T'as été roulé dans la farine.
"¿ CUÀL ES SU EMERGENCIA?" "AUXILIO".
"911, PUIS-JE VOUS AIDER?" "S'IL VOUS PLAÎT, AIDEZ-MOl."
Cuàl es el tiempo mas largo que has estado fuera de tu tiempo?
Quelle est le plus long voyage où tu es resté bloquée hors de notre époque?
¿ Cuàl fue exactamente su crimen?
Quel était précisément son crime?
- ¿ Cuàl es la combinación del cofre?
La combinaison?