Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Fra
Fra Çeviri Fransızca
92 parallel translation
El hecho es que nunca, no puedes ser... un escritor de primera clase o un ser humano de primera clase... hasta que hayas aprendido a tener un poco de respeto por el fra- -
Vous ne serez jamais un grand écrivain... ni un être humain à part entière... tant que vous ne comprendrez pas la faiblesse hu...
¿ Recuerdas cuando esa famosa pintura de Fra Angélico desapareció del Louvre?
Vous souvenez-vous du célèbre tableau de Fra Angelico qui a disparu du Louvre?
- San Fra...
- San Fra- -
Tengo unos refrigerios para nuestra pequeña fiesta.
J'ai des boissons fra ^ iches pour la fête.
En el año 1950, en este 5º día de julio, en Castelvetrano, en la Via Fra'Serafino Mannone, en el patio de De Maria, yace el cuerpo de un varón, de unos 30 años,
En l'an 1950, le 5 juillet, à Castelvetrano, rue Fra'Serafino Mannone, dans la cour De Maria a été retrouvé un cadavre de sexe masculin, d'environ 30 ans.
¿ Por qué no habré escuchado a fray Jerónimo de la Trinidad?
J'aurais dû écouter Fra Heronimo... moine et prédicateur!
Harold Tufnell-Jones FRA.
- Harold Tufnell-Jones, F.R.A.
Estos fueron hechos por un bizantino. Fra Angélico.
Cette fresque a été peinte par une sorte de Fra Angelico byzantin.
Como huevos de langosta con salsa Fra Diavolo.
Comme des œufs de langouste à la sauce tomate.
- No, sí. ¿ Cuál es la diferencia?
Il y a 7 ans, en Fra nce.
Ah, "fra-gi-le".
Fra-gi-lé.
No cederé ante la tortura de la gestapo. ¡ Larga vida a Fra-a-a-a-ancia!
Je ne cèderai pas à la torture de la Gestapo, longue vie à la France!
Allí está... la villa de mi amiga lady Helen Laverstock. Está ocupada estudiando a Fray Angélico.
La villa de mon amie, Lady Helen Laverstock, qui termine son étude sur Fra Angelico.
A la cabeza de la fila para visitar a Fra Mauro.
En tête de ligne, droit vers les monts Fra Mauro!
Me entrené para caminar en Fra Mauro.
On m'a formé pour aller sur Fra Mauro.
Van rumbo a las montañas de Fra Mauro.
Vous avez votre ticket pour les monts Fra Mauro.
La próxima transmisión será desde Fra Mauro, en la luna.
Notre prochain programme sera émis de Fra Mauro, à la surface de la Lune.
Mira, Fra Mauro.
C'est Fra Mauro.
- La biblioteca se cierra en diez minutos.
- L'archivio chiude fra dieci minuti.
Metete en el fra- -
Entre dans le fla- -
Jimmy, no me estas escucha.ndo. En serio, considera.ndo la. presión...
Jimmy, t'écoutes pa.s. Fra.nchement, si on rega.rde ou on en est...
La madre de Peyton está en el DAR con tu madre.
La mère de Peyton est au FRA avec ta mère
cuando Sally llego a la siguiente reunión del DAR, se le sirvió la ultima taza de te.
Quand Sally s'est présenté à la réunion suivante du FRA, elle a été servie en dernier pour le thé
Mira como levanta su cabeza para morder!
Serpente! Rega rdez com ment el le s'élève la tête pou r fra pper!
No estoy lista para morder todavía tía.
Je ne su is pas prêt à fra pper encore, ta nte La ksh m i.
He venido aqui para hablar francamente.
Je su is ven u ici pou r pa rler fra nchement.
Y las reuniones del FRA y hay siempre 1000 llamadas telefónicas que hacer
Des réunions avec les descendants des anciens combattants et je fais mes appels.
Pensaba hacer nuestro almuerzo próximo del FRA aquí.
J'avais pensé organiser notre prochaine réunion d'anciens combattants ici.
Traeré a 2-3 amigas del FRA
J'amènerais peut-être 2-3 copines du FRA
No te arruinará el peinado.
Ça n'fra d'mal à personne.
Cuando le haya golpeado, olvidará el tocar mi dinero...
Qua nd je le fra ppe, ou bl ions toucher mon a rgent..
Sigue apretando, mientras y siga perdiendo.
Je fra ppe penda nt q ue tu perds!
A ver quién aprieta y quién muere.
Voyons q u i fra ppera et q u i mou rra!
¿ Costillas fra diávolo?
Côtes de boeuf à la diable?
No te llaman la Idi Amin del FRA por nada
Ils ne t'appellent pas le Idi Amine du FRA pour rien
Si no vienes ahora mismo voy a reservar una función del comité en el Dragonfly todas las semanas hasta que me muera!
Si tu n'arrives pas tout de suite, je réserve le Dragonfly pour mes réunions du FRA tous les week-ends d'aujourd'hui jusqu'à ma mort!
Está en su reunión del comité.
Elle est à une réunion du FRA.
Tengo todas las pruebas necesarias contra FRA T.
Je viens de trouver la preuve dont on avait besoin.
Hay una oferta de trabajo en la oficina del comité en el centro.
- Un poste est à pourvoir. A notre bureau des FRA, en ville.
Al Comité.
- Des FRA.
¿ Sabes que forma parte de las D.A.R.?
- Elle fait partie des FRA!
Simplemente algo divertido con tus amigos y unas cuantas señoras de D.A.R., la que tu quieras.
Juste une petite réunion sympathique avec tes amis et quelques dames des FRA, celles que tu voudras inviter.
Ahora, tengo la información de las señoras D.A.R., claro está.
J'ai les adresses de ces dames des FRA, bien sûr,
Somos amigas de Rory del comité.
- Des amies de Rory des FRA.
¿ Qué es el comité?
C'est quoi, les FRA?
Soy Tweeny Halpern. Tweeny trabaja conmigo en el comité.
- Tweenie travaille avec moi aux FRA.
Saliendo con Logan, unirse al comité, planeando fiestas.
Traîner avec ce Logan, adhérer aux FRA, planifier des soirées.
- ¿ Divorcio?
En Fra nce?
¿ Wayne no te habrá...?
! Wayne t'a-t-il fra...?
- FRA - AUS
5.2.
¿ Qué hay de malo con pertenecer al comité?
Qu'as-tu contre son adhésion aux FRA?