English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Gear

Gear Çeviri Fransızca

85 parallel translation
" Lan beeyan o engranaje beesh del muñón de marcha.
" Lan beeyan or beesh gear no go die.
- ¿ Leyendo una revista de coches?
- Il lit Top Gear magazine?
Bienvenidos a un galardonado Top Gear.
Bienvenue à Top Gear, l'émission primée aux NTA.
Porque creo que puedo mejorarlo con una cosa vieja de Top Gear.
Je pense que ça rendra mieux avec un vieil accessoire de Top Gear.
- ¿ Cuál cosa vieja de Top Gear?
- Quel vieil accessoire?
Tu eres una cosa vieja de Top Gear.
T'es un vieil accessoire de Top Gear.
Lo que él está pensando sobre Top Gear no es amable
Il ne pense pas que du bien de Top Gear, maintenant.
Y eso pasó de nuevo cuando Fifth Gear lo estaba probando.
Et ça s'est reproduit quand Fifth Gear l'a testée.
Fue todo planeado ambiciosamente, pero, como muchas veces en Top Gear Me temo que no ha funcionado, porque Si miran atentamente, esta flor está por desaparecer mágicamente.
C'était très ambitieux, mais, comme ça arrive souvent à Top Gear, j'ai bien peur que ça n'ai pas marché, parce que si vous regardez attentivement, ce coquelicot va disparaitre par magie.
Reconoces que hay similitudes entre Top Gear y X Factor.
Admets qu'il y a des ressemblances entre Top Gear et X Factor.
Gracias a Fifth Gear, que me lo recomendó.
Grâce à Fifth Gear, qui l'a recommandée.
- ¡ Has arruinado Top Gear!
- Tu as ruiné Top Gear!
- Va a ser el último show.
- Top Gear est fini.
Espera, ¿ Estás diciendo que yo arruiné Top Gear porque gane en una bici?
Tu es en train de me dire que j'ai ruiné Top Gear en gagnant à vélo?
¡ Arruinamos Top Gear!
On a ruiné Top Gear!
Esperamos para ver si Top Gear podía salvarse.
Nous nous assîmes, pour voir si Top Gear pouvait être sauvé.
Lo que Top Gear, que es un confiable, y premiado programa de hechos documentados, ha probado... es que a pesar de lo que han visto en ese estúpido y confuso video,
Top Gear, qui est un show d'information, primé et reconnu, a prouvé... en dépit de ce que vous avez pu voir dans ce film stupide et trompeur,
Buenas noticias. Gordon Gear hizo un inventario.
Bonne nouvelle, Gordon Gear a fait un inventaire complet.
Hola y bienvenidos a lo que será un especial de Top Gear.
Bonsoir et bienvenue dans ce numéro spécial.
Finalmente, nuestro convoy de Top Gear llegó a la marca de las 300 millas.
Enfin, le convoi de vacances de Top Gear passait la barre des 500 km.
Así es, así que, realmente, tenemos dos Superconsejos de Top Gear esta noche :
Oui. Ce soir, Top Gear vous donne 2 conseils :
Top Gear volverá a la normalidad la semana que viene, así que les veremos entonces.
Top Gear redevient normal la semaine prochaine. Merci. Bonsoir!
Top Gear.
grosses cylindrées.
Soy Richard Gear. Encontré a Cindy Crawford.
* Je suis Richard Jouir et voici Sandrine Trop Forte.
Programa de TV favorito : "Top Gear".
Programme télé préféré : Top Gear.
Me gusta el nuevo Metal Gear Solid.
J'aime bien le nouveau Metal Gear Solid.
La huella de calzado ensangrentada que encontraste en el dormitorio es un Jupiter Athletic Gear Galaxy One, talla 12.
Les traces de chaussures ensanglantées que vous avez trouvées dans la chambre appartiennent à des Jupiter Athletic Gear pointure 46, Galaxy One.
La temporada pasada recibiste unas Jupiter Athletic Gear, específicamente un par de Galaxy Ones. - Sí.
La saison dernière, vous avez reçu des Jupiter Athletic Gear, plus précisément une paire de Galaxy One.
¡ Harrison, acabo de ver un Metal Gear!
Harrison, j'ai repéré un Metal Gear!
¿ Como un Metal Gear?
Comme un Metal Gear?
GEAR UP!
Préparez-vous!
Es por lo que a las lesbianas les gusta Top Gear.
C'est pour ça que même les lesbiennes aiment "Turbo".
Helen, he visto el mismo episodio de Top Gear 54 veces.
Helen, j'ai vu le même épisode de Turbo 54 fois.
Entonces, ¿ esta es la primera vez que juegas con el NerveGear?
Alors, c'est aussi la première fois que tu fais un jeu qui utilise le Nerve Gear?
Solo me quitaré el NerveGear de mi cabeza...
Il faut se retirer le Nerve Gear de la tête!
El NerveGear intercepta todos los impulsos nerviosos que envíe nuestro cerebro a nuestro cuerpo.
Les ordres donnés par notre cerveau à notre corps sont interrompus par le Nerve Gear.
O que alguien en el mundo real nos quite el NerveGear.
Ou alors, il faut attendre que quelqu'un débranche le Nerve Gear dans le monde réel.
Y nadie en el mundo real podrá apagar o quitarles el NerveGear.
Tout arrêt manuel de votre Nerve Gear par une personne de l'extérieur ou tout débranchement sont impossibles.
Si llegan a hacer esto el transmisor dentro del NerveGear actuará como un poderoso microondas y destruirá sus cerebros, matándolos.
Si quelqu'un tentait cela, les fortes micro-ondes émises par le système de signaux de votre Nerve Gear détruiraient votre cerveau et stopperaient votre activité vitale.
No. El NerveGear tiene una batería interna.
Non, il y a une batterie interne au Nerve Gear.
Desafortunadamente, muchos de los familiares y amigos de los jugadores han ignorado esta advertencia e intentaron remover el NerveGear.
Malheureusement, nous avons quelques joueurs dont la famille ou les amis ont déjà tenté de débrancher de force le Nerve Gear, faisant fi de mon avertissement.
Así, es lógico asumir que es poco probable que alguien les remueva el NerveGear. MÚLTIMPLES VÍCTIMAS EN INCIDENTE DE JUEGO EN LÍNEA
Par conséquent, vous pouvez en conclure que le risque de se faire retirer son Nerve Gear de force est faible.
Y al mismo tiempo, su cerebro será destruido.
votre cerveau sera détruit par votre Nerve Gear.
El NerveGear cubre toda tu cabeza con un aparato de señal de alta densidad por lo que puede ver como es tu rostro.
Le Nerve Gear recouvre complètement le visage grâce au système de signaux. C'est pourquoi il peut saisir la forme du visage.
Cuando usamos nuestro NerveGear por primera vez, tuvimos que calibrarlo, ¿ no es así? Teníamos que tocarnos todo el cuerpo.
Quand on s'est équipés du Nerve Gear pour la première fois, on s'est touché le corps partout comme ça pour le calibrage.
¿ Por qué Akihiko Kayaba, inventor de Sword Art Online y del NerveGear, está haciendo todo esto?
Pourquoi Kayaba Akihiko, le concepteur de SAO et du Nerve Gear, fait-il cela?
El genio que creó el NerveGear y creó un espacio completamente virtual... Kayaba Akihiko.
Après avoir développé le Nerve Gear, ce génie, Kayaba Akihiko, a donné naissance à un espace virtuel complet.
Mira a este chico.
♪ Get your gear out, Polish me up, me up ♪ ♪ l'm a diamond in the rough ♪ Waouh!
segunda marcha!
Gear Second!
Gear Third!
Gear Third!
Puede que no sea un Top Gear nuestro subcampeón, Threepwood22, también conocido como Steve Blanton, un trasportista de aquí de Brooklyn aún sigue mereciéndose un gran aplauso.
Bien qu'il ne soit probablement pas le Top Gear, notre concurrent, Threepwood22, alias Steve Blanton, qui travaille dans le transport ici-même à Brooklyn, mérite bien un tonnerre d'applaudissements.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]