English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Goodbye

Goodbye Çeviri Fransızca

141 parallel translation
Adiós.
Goodbye.
- Bueno, adiós, señor.
- Well, goodbye, sir.
Adios.
Au revoir, Lady Lucas. Goodbye, Lizzie.
Goodbye, guía de Roma, ¡ Guía autorizado!
Guide de Rome?
¡ Buena suerte!
Goodbye. Good luck.
Entonces adios, adios, bye-bye, aios, nena y que asi sea
"So goodbye, goodbye, bye-bye," goodbye baby and amen
Adios.
Au revoir. Goodbye.
Adiós, Maquinista.
Goodbye, ingénieur.
Y adiós a Piccadilly
Et goodbye Piccadilly
- Espero volver a verle pronto. - ¡ Adiós!
Good bye. Good bye. Goodbye.
Quiero decirle, patrón, que ya puede decirle adiós a su ascenso.
- Je vais vous dire une bonne chose. Votre avancement, dites-lui "goodbye".
Goodbye Lady Gold. ¡ Ha sido un fin de semana inolvidable!
Au revoir lady Gold. C'était un week-end inoubliable!
Oh, vas con el grupo.
Goodbye. - You are the orchestra?
Hasta luego.
Goodbye.
Goodbye, darling!
Goodbye, darling!
Sólo vengo a despedirme goodbye, mujer adiós para siempre, adiós.
Je viens te dire au revoir good bye, mon amour au revoir pour toujours, adieu.
Y yo, adiós.
Me too, goodbye.
¡ Goodbye!
Goodbye!
¡ Good bye!
"Goodbye"!
Bueno... ¿ Pero que quiere decir "good-bye"?
C'est quoi, "goodbye"?
- Adiós ( Bye )!
- Goodbye!
We'll never say goodbye again
Nous ne nous dirons plus au revoir
Adiós, Sr. Carpentier.
Goodbye, monsieur Carpentier.
Adios'Mr. Chips'
"Goodbye Mister Chips".
- Adiós.
Goodbye.
De hecho, aquí termina.
En fait, c'est ca. Goodbye.
- Adiós.
- Goodbye.
# Adiós, adiós. #
Goodbye-yeuh goodbye-yeuh
Adiós, Mr.
" Goodbye, Mr.
Goodbye, Mr. Redman.
Au revoir, M. Redman.
# Adiós, Piccadilly
Goodbye, Piccadilly
"Ha sido un corte." "Feliz camino." "Hasta la vista." "Adiós, Charlie."
"C'était sympa." "Bonne continuation." "Auf Wiedersehen." "Goodbye, Charlie."
"Adiós, Charlie" era la canción que sonaba en la habitación cuando encontramos a Eleanor Norris.
La chanson "Goodbye, Charlie" passait quand on a trouvé Eleanor Norris.
- ¿ Quieres ver The Goodbye Girl?
- Et "Adieu, je reste"?
- Si! Si, y además, no es The Goodbye Girl, como que una "pelicula de chicas"?
"Adieu, je reste", c'est un film de filles, non?
Hey, uh, papá. Donna y yo vamos a ir a ver "The Goodbye Girl".
Papa, Donna et moi allions voir "Adieu, je reste".
Okay. Entonces "The Goodbye Girl" empieza a las 2 : 00, mejor voy.
"Adieu, je reste" commence à 14 h. On doit y aller.
Le había dado a Stanley su primera gran oportunidad en 1967.
J'avais donné à Stanley son premier job : Goodbye, Columbus.
Buenos días.
- Goodbye. Good morning.
Goodbye Kiss
Goodbye Kiss
Na na na na, hey hey hey, adiós...
Na na na na, hey hey hey, Goodbye...
- Hasta pronto señor Zhang.
- Goodbye - Goodbye
- Y ahora nos toca decirle adiós a la libra.
Maintenant, c'est à notre tour de dire "goodbye" à la Livre sterling.
¡ Goodbye!
Va te faire foutre!
Everytime you say goodbye
Everytime you say goodbye
- Capítulo 22 "Goodbye for now"
Episode 22 - Goodbye for now
De momento, pero la suerte tiene que cambiar.
- Goodbye, Mister O'Brian.
- Adiós.
Très bien. Goodbye.
¡ Adiós!
Goodbye.
Goodbye, Mr. Anderson.
Au revoir, M. Anderson.
¿ Te cortaste el cabello?
Goodbye Yellow Brick Road

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]