English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Jobs

Jobs Çeviri Fransızca

648 parallel translation
Tuve trabajos, pero no puedo mantenerlos.
J'ai eu des jobs, mais je ne peux pas les garder.
Nos ha hecho perder todos los trabajos... desde Maine a Miami.
Ce M. GaIahad nous a fait virer de tous nos jobs, du Maine à Miami.
- No, me ha dado un trabajo fácil.
- Non, il me donne les jobs faciles. - Ah oui?
Y si tanto te preocupa el dinero... Has rechazado tres trabajos este mes.
Si tu es aussi inquiet avec l'argent, tu as déjà refusé 3 jobs ce mois-ci.
Hay muchos trabajos que ofrecen tantas ventajas.
Il y a mille jobs plus avantageux.
Oh, uno de mis primeros trabajos era interrogar a los aviadores fugados.
L'un de mes premiers jobs consistait à interroger des pilotes évadés.
Darrin, quiero una recomendación tuya para nombrar al creativo y al director de arte.
Darrin, qui recommandes-tu pour les jobs de rédacteur et directeur artistique?
¿ Nunca piensas en otro tipo de trabajo?
Jamais envisagé d'autres jobs?
- Sólo tenemos trabajos Tudor.
Nous n'avons que des jobs Tudor.
¡ Que se queden con su basura, su aire acondicionado, sus empleos!
Qu'ils gardent leurs ordures, leurs escrocs, leur clim et leurs jobs!
Yo tengo dos trabajos. ¿ Voy a fastidiarme mi día libre?
J'ai deux jobs, je vais pas distribuer des brochures en plus!
Para hacer bricolaje. Esta para hacer deporte. Y esta para guardarla.
Celle-ci pour des petits jobs, celle-là pour n'importe quand... et une autre pour le dimanche.
Si cumplo, me llevará a otros.
Si je marche bien sur celui-là, il m'associera à ses autres jobs.
Aprendí hace mucho tiempo que, cuando alguien te ofrece un trabajo honrado, ¿ sabes qué es?
Merci, mais on me la fait pas. Les jobs honnêtes, on sait ce que c'est.
La lista para trabajos manuales es muy larga.
La liste d'attente est longue pour les jobs manuels.
No quiero más empleos aquí.
Fini, les jobs!
No hay nada excepto trabajos a media jornada o temporales.
Je n'ai rien si ce n'est que quelques jobs de temps en temps ou des missions d'intérim.
Kat ya tienes 4 trabajos.
Kat a déjà quatre jobs.
He hecho muchos trabajos para el Padrino.
J'ai aussi fait des tas de jobs pour le Boss.
Bueno... pero digamos que todos los trabajos de cowboy... ya fueron tomados por hombres. ¿ Cuál sería tu segunda opción?
Disons que tous les jobs de cow-boys ont été pris par des hommes. Quel est ton 2e choix?
Es como tener dos trabajos.
J'ai deux jobs à temps plein.
He hecho de todo en este mundillo antes de convertirme en superheroe.
J'ai fait tous les jobs du milieu avant d'être un super-héros.
Creo que tenemos los dos trabajos más excitantes del pueblo.
Je pense qu'on a les deux jobs les plus excitants de la ville.
No tengo cosas que hacer. Ahora mismo no tengo trabajo.
Un, je n'ai rien de mieux, je suis entre deux jobs.
Podemos conseguirte un montón de trabajos legítimos.
On peut te trouver plein de jobs légaux.
-... cuando tenemos que pedirle empleo?
Nos jobs dépendent d'eux. Arrête ton char.
Como decía, no seremos iguales hasta que tengamos la misma...
On sera pas égaux tant qu'on aura pas autant de jobs...
¿ Nuestros empleos?
Nos jobs?
La razón que seamos buenos es que los dos somos obsesivo-compulsivos.
mais on est tous deux bons dans nos jobs. Et c'est parce que nous sommes entêtés et compulsifs.
Tenemos tres trabajos.
J'ai trois jobs.
¿ Tú harás todos los trabajos?
Tu vas avoir les deux jobs?
Tenemos trabajos y obligaciones.
Mais on a des jobs, des responsabilités!
Él y sus amigos tienen trabajos reales.
Lui et ses amis ont de vrais jobs.
Él y sus amigos tienen trabajos reales y lo veo ocasionalmente.
Lui et ses amis ont des vrais jobs, alors on se rencontre.
A diferencia de esos dos animales, tenemos responsabilidades. No podemos estar entrelazados todo el día.
Contrairement à ces deux animaux, on a de vrais jobs... et pas le temps de se peloter.
Joder, un hombre negro que tenga 2 trabajos... odia al nigga con asistencia social.
Merde, un Noir qui a deux jobs et qui travaille toute la journée... déteste le négro qui demande l'aide sociale.
"Te podría dar uno de los míos, pero te echarían y no volverían a contratar a un negro en 10 años"
"Je pourrai te donner un de mes jobs, mais ils vont te virer et ils n'engageront plus de Noirs pour les 10 prochaines années."
La he visto pasar por cientos de trabajos. ¿ Qué quieres que opine?
Elle a eu des centaines de jobs. Que dois-je penser?
Estamos entre un par de trabajos.
On est entre deux jobs.
Busco empleo en este momento.
Je suis entre deux jobs.
¡ Quisiera saber qué hice para que me asignen toda esta mierda!
Pourquoi on me file toujours les jobs merdiques?
Jobs y Wozniak en Apple, Gates y Allen escribiendo BASIC, la primera reunión del Club de Computadora.
Jobs et Wozniak chez Apple, Gates et Allen avec BASIC, les débuts du Homebrew Computer Club.
No sé si conoce a Steve Jobs.
Vous connaissez peut-être Steve Jobs.
La verdad, estaba muy feliz siendo presidente de Pepsi Cola hasta que Steve Jobs vino a contratarme y dijo :
Pour être franc, j'étais satisfait d'être le président de Pepsi-Cola jusqu'au jour où Steve Jobs est venu me débaucher en disant :
Creamos el ratón y todo lo demás y ahora... estos idiotas de Nueva York quieren mostrárselo todo a Steve Jobs.
On a inventé la souris et des tas d'autres choses et ces crétins de New York voudraient qu'on déballe tout devant Steve Jobs.
Soy Steve Jobs.
Je suis Steve Jobs.
- Hola. Steve Jobs.
Bonjour, Steve Jobs.
- Steve Jobs nos está matando. ¡ Ballmer!
Steve Jobs veut nous couler. Ballmer!
Steve Jobs.
Steve Jobs!
- ¡ Pagué el servicio de comida!
J'ai eu des tas de jobs.
- Jobs.
- Jobs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]