English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Karim

Karim Çeviri Fransızca

252 parallel translation
- Sonó a Karim...
- Un nom comme Karim...
Karim no, Karib...
Non, Karim, Karib...
Veo que ya conoce a mi buen amigo Karim Hatami.
Je vois que vous connaissez mon bon ami Karim Hatami.
¿ Cómo describo a Karim?
Comment décrire Karim?
Karim, debo marcharme. Tengo que llegar a casa.
Karim, je dois rentrer chez moi.
¿ Por qué eres tan amable conmigo?
Karim, pourquoi es-tu si gentil avec moi?
Karim.
Karim.
Paul, ve a trabajar con Karim.
Paul, tu reprends avec Karim.
Creo que ha traído la mala suerte con Ud. Éste es Karim, uno de mis asistentes.
Vous semblez nous porter malchance. Voici Karim. Un de mes infirmiers.
Gracias, Karim.
Merci Karim.
Karim Nanva, Ali Mandegar, Salman Najafi.
Karim Nanva, Ali Mandegar, Salman Najafi.
- Karim.
- Karim.
- ¿ Karim?
- Karim?
- Mi nombre es Karim.
- En fait, mon nom est Karim.
Karim Coutard y Pierre Cassini.
Karim Coutard, Pierre Cassini.
Yo soy Karim.
Moi c'est Karim.
Tu música es aburrida, Karim.
T'es un peu chiant avec ta musique, Karim.
Karim Khan... alias Karim Gunner Señor, él pertenece al partido de Latif
canonnier de karim khan... dit karim monsieur, il appartient à la partie de latif
Estoy informando desde Noor Manzil, donde ayer por la noche... la policía mató a Karim Khan y a su familia en un encuentro. La gente aquí está furiosa con la policía. Y creo que este incidente es otro ejemplo... de la postura anti-minorías del gobierno.
je rapporte de noor manzil là où la nuit passée... la police a tué karim khan et sa famille dans une rencontre les personnes ici sont furieuses avec la police et croyez, cet incident est un autre exemple... du gouvernement position d'anti-minorité
Karim Gunner era el hombre de Latif Y Latif definitivamente politiza este incidente
le canonnier de karim était l'homme de latif et latif certainement politicise cet incident
Si nos quedamos callados, se envalentonarán. Y seguirán sacrificándonos así. Hoy haremos un juramento... por las víctimas de la brutalidad policial, la inocente Salmabi... su inocente niño Bahar... y el decente Ali Karim, que fueron martirizados ante vuestros ojos.
lf que nous restons silencieux, ils seront encouragés et nous continuerons être massacré comme ceci prenons aujourd'hui un serment... par les victimes de la brutalité de police, le salmabi innocent... son enfant innocent bahar... et le karim décent ali, qui étaient martyred avant vos yeux mêmes
Tienes suerte de que mi primo Karim trabaje hasta tarde esta noche.
Tu as de la chance que mon cousin Karim travaille tard, ce soir.
Vamos, Karim, ¿ te metería en problemas?
Allons, Karim. Je ne te créerai jamais d'ennuis, tu le sais?
- Karim quiere usar el baño el primero.
- Karim veut la salle de bains. C'est pas vrai.
Karim, fuiste el primero ayer.
Chéri, hier tu y es allé en premier.
- Tranquilo, cariño. Perdonar es poder, ¿ a que sí, Karim?
La prochaine fois, ce sera toi.
Karim, venga, te están esperando.
Karim, dépêche-toi. Tout le monde t'attend.
¡ Vamos, Karim!
Allez, Karim!
Karim, prepárate para ir al colegio.
Karim, il est temps de te préparer pour l'école.
Karim.
Karim!
- Está conmigo, papá.
- Karim est avec moi, Papa.
Karim, te puse las cosas aquí.
Karim, je mets tes affaires ici.
¿ Dónde están Jamal y Karim?
Où sont Jamal et Karim?
Mírales bien. A Yousef, Karim y Nada.
Regarde Youssef, Karim et Nada.
¿ Qué te pasa?
Karim, qu'est-ce que tu as?
¿ Qué pasó, Karim?
Qu'est-ce qui s'est passé?
¿ Karim Khan usted sabe cocinar?
Karim Khan, vous savez faire la cuisine?
Oye Karim Khan cuida la a ella
Karim Khan. Garde un oeil sur elle.
¡ Diles que vayan al campo de Karim!
Dis-leur d'aller sur le terrain de Kak Karim.
¿ No os dije que fuerais al campo de Karim?
Et le travail sur le terrain de Kak Karim?
¿ Y mi parte? - ¿ Tú cuántos quieres, Karim? - ¿ Dónde está lo prometido?
Et toi, t'en veux combien, Kak Karim?
Karim, ocúpate.
Karim, tu t'en occupes?
Él hubiera ayudado. Es hora de que hagas las maletas, Karim Bhai.
il aurait été meilleur si Firoze n'était pas mort.
- No, Karim.
Ne le dis pas, s'il te plaît.
Karim, Aveer ha sobrevivido.
Karim, Aveer a survécu.
Karim Khan estuvo aquel día viendo allí una película.
"Le Khan Karim était ce jour regarder un film là"
¿ Tienes miedo a Karim Khan?
Vous êtes effrayés avec Khan Karim autour?
Está bien, Karim-bhai.
Je dois bouger maintenant.
Por lo que debes asumir una mayor responsabilidad.
Bhai Karim, vous avez plus rapports.
Estás esperando para ayudar a los cadáveres.
C'est temps pour vous à emballez au-dessus, bhai Karim.
Todos vosotros estáis buscando a mi familia.
Surtout, bhai Karim. Karim Seth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]