Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Laughs
Laughs Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Jerry Shirley de los "Humblie Pie" tocaba la batería en el primer álbum de Syd en solitario, "The Madcap Laughs".
Jerry Shirley de "Humble Pie" était batteur sur le premier album solo de Syd, "The Madcap laughs".
Creo que durante las grabaciones de "The Madcap Laughs", él iba de pastillas Mandrax.
Pour moi, il prenait du Mandrax lors de la plupart des répétitions pour l'album "The Madcap Laughs".
es para llorar. ( laughs )
C'est pas vrai!
Scofield... una cosa esta clara, eres tan guapo como dicen... ( laughs ) :
Scofield. C'est certain, t'es aussi mignon que ce qu'on m'avait dit.
¿ Estás bien?
( laughs ) Euh.. tout va bien là dedans?
Hijo de puta sin alma.
( groans, laughs ) Tu es sans cœur fils de pute.
Hay otro, pero quiero que lo encuentres... No puedo.
Il y a un autre de ces trucs, mais je veux que tu le trouve... ( laughs )
Señora Shay, no has quemado un libro desde "Belly Laughts" de Jenny McCarthy.
Mrs Shay, vous n'avez pas bruler de livres depuis "Belly Laughs" de Jenny McCarthy.
Hola, chicos. Somos los Risas de Tripa.
Nous sommes les "Belly Laughs".
¡ Vivian!
[Laughs ] Salut, Jake! Vivian! [ Rire]
[BRENDAN LAUGHS] El debería saber, Viene de la fuente de ensalada californiana.
J'aurais du m'y attendre, vous venez de Californie.
Oh, yeah, he estado usando Facebook
Oh, yeah. je suis allé sur FB. ( LAUGHS )
La semana pasada fui a otra carrera de NASCAR y me puse "ben" pedo
eh bien, euh, la semaine dernière je suis aller voir une autre course de nascar et j'étais bien sonné. ( LAUGHS ) encore une cuite?
Tu lucias hermoso
( LAUGHS ) tu avais l'air mignon.
No engañas a nadie
( LAUGHS ) Tu ne trompe personne.
¿ Lo entienden?
( LAUGHS ) Get it?
¿ Es pararse aqui y hablarles a todos? Asi es ¿ Ese es tu trabajo?
ca. ( LAUGHS ) d'être debout et de parler à tout le monde?
No en publico y no mucho
( LAUGHS ) pas en public. et pas beaucoup. Okay.
Yo la llamaba Ever Ready.
Je l'appelais "ever ready" ( marque de pile ) ( = toujours prête ). ( LAUGHS )
De cualquier modo, esta fosilisado
Dans tous les cas, c'est fossilisé. ( LAUGHS )
No
( LAUGHS ) Non.
Saludos, infieles americanos
( LAUGHS ) salutation, American infideles!
Bueno, si no me conocen es que han estado viviendo en una cueva y tienen un serivico de internet de mierda
enfin, s'ils ne me connaissent pas, c'est qu'ils vivent dans une cave et qu'ils ont une connection internet pourri. ( LAUGHS )
Podria constestar en una linea suicida Yo diria "No, no, estas bien, hazlo, Estas bien"
Je peux répondre à sos suicide. ( LAUGHS ) cela ferait, " Non, non, tu vas bien, va de l'avant.
♪ She laughs, "Nowhere is as pretty as this" ♪ Ella ríe, "nada es más bonito que esto"
♪ Elle rit, "Nul part n'est aussi joli que ça" ♪
¿ Qué es un Andrew?
[Father Laughs]
¡ Refregártelo!
( laughs loudly ) lui mettre sa patée!
[LAUGHS] ¿ Viste eso?
Regarde moi ça
No se lo que significa esa palabra
( LAUGHS ) je ne sais pas ce que ce mot signifie.
Ves, yo mando
( ACHMED LAUGHS ) tu vois, Je déchire.
( laughs ) Oh, ha sido bueno.
C'est très bien.