English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Querìa

Querìa Çeviri Fransızca

21 parallel translation
- Querìa decìrtelo a mi manera.
- Je voulais te l'annoncer à ma façon.
No querìa verla.
Je ne voulais pas la voir.
Oye, yo solo querìa verlos a ustedes.
Ecoute, je voulais juste vous voir...
Mando una tarjeta hace cosa de un mes pero yo no querìa que ella supiera.
II avait envoyé une carte, ça date d'un mois... mais je ne voulais pas qu'elle Ie sache...
Yo... Yo querìa quemarme otra vez.
Quant à moi... je voulais brûler à nouveau.
Por dinero ella querìa dinero.
Elle voulait de l'argent. Elle n'en a pas?
Hola, querìa una habitaciòn.
Je voudrais une chambre.
¿ Està contento? ¿ Es eso lo que querìa?
C'est ce que vous vouliez?
" pero no me di cuenta si era realmente lo que ella querìa.
Mais elle ne le pensait pas vraiment.
No te lo dije porque no querìa que te afectase en el presente.
Je ne voulais pas t'influencer dans le présent.
Querìa que decidieras si me querías o no en esta vida.
Je voulais que tu décides si tu voulais de moi.
Todo el mundo me conoce aquí. La gente que querìa armas o drogas venía a mi casa.
Quand on veut des armes, de la dope, de l'alcool, on vient me voir.
Querìa asegurarme.
Je voulais en être sûr.
No querìa que Mal Agüero lo supiera.
Je ne voulais pas que les Bad Omens découvrent ce que je faisais.
Bueno, yo no querìa que las personas en el comitè de Campaña lo supieran.
Je ne voulais pas que ça se sache au QG.
Sabe de aquella llamada de Stillman que no querìa atender?
Le coup de fil que ne voulait pas recevoir Stillman des hautes sphères?
Porque vi a una jirafa gigante por la ventana y creo que me dijo que querìa vivir con nosotros
Parce que j'ai vu la plus grande girafe en peluche dans la vitrine Et je crois qu'elle m'a dit qu'elle voulait venir vivre avec nous.
Pero yo querìa.
Mais je le voulais.
...... ¿ cuando alguna vez te preocupaste por lo que yo querìa?
Les quinze dernières années de ma vie ont été misérables!
Si, lo tenìa le dije que si querìa dinero podia vender esto es una invaluable colección esto fuè diseñado para la familia Real Francesa por Fragenalt lo adquirimos todos durante la revoluciòn y ahora es de ella.
Elle en a. Je lui ai dit que si elle voulait de l'argent, elle pouvait vendre ceci. C'est une collection d'une valeur inestimable.
Me las arreglé para abordar el mismo tren le rogué que me hablara le contè como habìa viajado por todo el mundo y me habìa convertido en un hombre rico le dije que nunca habìa dejado de amarla y que podìa tener todo lo que ella quisiera puedo verla ahora se sentò sin decir palabra sonriendo como una esfinge no, dijo ella querìa ir por su propio camino cuando llegamos a Londres la seguí como mejor pude pero ella estaba determinada a librarse de mì la perdí en algùn lugar cerca del puente Sellick.
Je l'ai supplié de me parler. Je lui ai dit que j'avais parcouru le monde et que j'étais devenu riche. Je lui ai dit que je n'avais jamais cessé de l'aimer, qu'elle pouvait avoir tout ce qu'elle désirait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]