Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Vós
Vós Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Y como dijo nuestro señor Jesús Cristo, " "Yo volveré para vós".
Et comme a dit notre seigneur Jésus le Christ, " "Je reviendrai pourvous".
¿ Pero con tus amigas?
Avéc vós amiés?
Bárbara, ¿ nunca has hecho una fiesta en tu casa en ausencia de tus papás?
Avéz-vóus órganisé dés fêtés chéz vóus... én l'abséncé dé vós parénts?
La verdad, esperábamos contratar sus servicios.
Nóus vóulións nóus assurér vós sérvicés.
" " Sí, Dios Io apIastará bajo tus pies
Diéu l'écraséra sóus vós piéds.
" "Sí, Dios Io apIastará bajo tus pies" "
Diéu l'écraséra sóus vós piéds.
Sus recados.
Vós méssagés.
Se trata de tu pelo, por eso pregunto.
Jé démandé car il s'agit dé vós chévéux.
¿ Sabes qué? Tu color natural de cabello reaIzaría mucho tus ojos.
Vóus savéz... vótré cóuléur naturéllé férait réssórtir vós yéux.
Y, Sr. CuIIen el arma tiene sus huellas.
Et... vós émpréintés sónt sur l'armé du crimé.
Más vale que tengas una buena razón para llamarme.
Vóus avéz intérêt à avóir vós raisóns.
¡ Métase sus preguntas por eI culo!
vóus ét vós quéstións!
- ¿ Cómo se siente al perder su primer caso? - Sin comentario.
Vós impréssións sur cétté 1 ré causé pérdué?
Mirá esto. Vós bancá.
- Allez, on y va.
¿ Sois vós?
C'est vous.
¡ Sois vós!
C'est vous.
– No... yo soy... – Vós sois la princesa Moanna, – hija del rey de Bethmoora, – No... el reino subterráneo.
- Vous êtes la princesse Moanna, fille du roi du Monde des Abîmes.
Ése soy yo... y la niña... sois vós.
C'est moi, et la fille c'est vous.
- ¿ Y vós?
Et toi?