English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / 607

607 Çeviri Portekizce

51 parallel translation
Vuelo 607, está en maniobra de aproximación. Tiene permiso... para aterrizar en la pista uno seis.
Está na sua aproximação final e livre... para aterrar na pista 16.
Nave no identificada atrás del 607.
Avião indefinido atrás do voo 607.
Vuelo 607 de TWA, llegará a San Francisco a las 16 : 00.
Voo 607 da TWA, chega a São Francisco às 16 : 00.
- La Echo Papa 607.
- O Papa Eco 607.
Versátil, potente y fácil de usar. la 607 lo hace todo.
Versátil, potente e fácil de usar. o 607 faz tudo.
La 607 representa la vanguardia en diseño dinámico adaptable.
O 607 representa a vanguarda em design dinâmico adaptativo.
La Echo Papa 607 está a punto de finalizar esta fase de su misión.
O Papa Eco 607 está prestes a terminar esta fase de sua missão.
Allan Murphy, 607, 3 p. m.
Allan Murphy, sala 607, 1 5 horas.
Caine 607, al frente.
Caine 607, adiante-se.
24 kilómetros, 607, máxima velocidad.
24 quilômetros, 607, correndo.
607, a paso veloz, la cadena.
607, imediatamente, suba a corrente.
Caine 607 avance y bombardee establecimiento.
Caine 607 prossiga para o vilarejo e inicie o bombardeio.
607 a mando.
607 para Comando.
Entendido, 607.
Entendido, 607.
Existen 607 islas pequeñas en el Pacífico Sur.
São 607 ilhas no Pacífico Sul.
Llamada final, vuelo 1607 de Northwest a Cabo San Lucas.
Ultima chamada, Noroeste Vôo 1 607 para Cabo San Lucas.
Quietas. 607 01 : 15 : 42,615 - - 01 : 15 : 43,529 - Vamos.
Quietas.
Habitación 607.
É o quarto 607.
Un Peugeot 607 azul.
Um Peugeot 607 azul.
Se le localizó en el noreste pero se estrelló contra el museo desde el sur.
- Foi visto vindo pelo norte mas atacou o vindo do sul. 265 00 : 35 : 24,607 - - 00 : 35 : 27,679 Posso sugerir as suas capacidades de navegação?
Habla el desamparado que se aloja ilegalmente en la habitación 607.
Aqui é o sem abrigo que está a morar no quarto 607.
1 de junio de 1.607.
1º de junho de 1607.
Si corre a 600 kilómetros por hora, el fuego será neutralizado.
Se ele atingir 607 Km / h o fogo será neutralizado.
Hay un recital en el 607 esta noche.
Há concerto no 6-0-7 esta noite.
Disculpe, estaba con mi amiga Katherine en la habitación 607 y estaba hablando con su hija y quería que le averiguara algo.
Desculpe... Estive agora com a minha amiga Katherine no quarto 607 e ela estava a falar com a filha e pediu-me para confirmar uma coisa.
Estoy 607 y ya está 608.
Eu sou a 607 e tu és a 608.
En este negocio hay muchos enemigos, Ranbir.
Olá, poderia mandar alguém ao quarto 607 para recolher o saco?
Hola, ¿ podría enviar a alguien a la habitación 607 a recoger la maleta?
- E Vikram Kapoor? Eu fi-lo confessar à polícia.
esto se tradujo en : 500 crimenes de propiedad adicionales. una pobre educacion y pocas oportunidades de trabajo simplemente hara lo que tenga que hacer para sobrevivir.
Durante o período de 1990 a 1992, isto traduziu-se em : mais 1459 homicídios mais 62.607 crimes violentos e mais 223.500 crimes de propriedade. Isto é bastante revelador : uma pessoa a viver num ambiente de privação, com poucos recursos, uma educação pobre e poucas oportunidades de trabalho, simplesmente fará o que for necessário para poder sobreviver.
604. 605, 607... 4226,
604. 605, 607... 4226,
Lo que tenemos en común es que tomamos las decisiones que otros temen tomar.
O que tu e eu temos em comum 96,1 00 : 09 : 18,305 - - 00 : 09 : 19,737 é que tomamos as decisões 00 : 09 : 19,780 - - 00 : 09 : 21,319 que outros têm medo de tomar. Tenho um diploma em Macro Economia, 97,1 00 : 09 : 24,911 - - 00 : 09 : 27,607 criei 45 000 empregos em dois anos,
[Cuarto 607, Westin Grand.]
Westin Hotel, quarto 607.
607 de la Primera Avenida.
Primeira Avenida, no 607.
Lo seguí al 607 oeste de la 126.
Segui-o até 607 West 126th.
Disparos cerca del 607 oeste de la calle 126.
Tiros disparados perto de 607 West 126th Street.
El número hacia casa es 607.
O número de casa é 607.
607. ¡ Para!
- Seiscentos e sete.
- Algo como el 607.
- Tudo bem.
- No, de verdad, está bien.
- Como o 607.
- Sí... no, lo necesitamos. La habitación 607 es una residencia privada.
- O 607 é uma residência pessoal.
- No está disponible. - No necesitamos la 607.
- Não está disponível.
Hotel Emerson, suite 607.
Hotel Emerson, suíte 607.
Sangre del Testigo...
- Parar. Sem flancos. 607.
La suite 607.
A suíte 607?
de la cicatriz su caras con cortes profundos 40R 00 : 35 : 46,474- - 00 : 35 : 47,607 para intimidar a sus enemigos y llorar a los caídos en batalla.
Marcam os rostos com cortes profundos para intimidar os inimigos e homenagear aqueles que caem em batalha.
607.
= = = \ | / CSI :
Hay una actuación en el 6-0-7 esta noche.
Hoje vai haver uma exibição na 607.
607.
Seiscentos e sete.
Los números. 607.
Números.
La suite 607, ¿ verdad?
- Suíte 607.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]