Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Andi
Andi Çeviri Portekizce
429 parallel translation
¿ Andi?
Andi?
Oh, lo siento, Andi.
Desculpa, Andi.
Nunca estoy muy ocupado para mi Andi y sus amigos.
Nunca estou ocupado para Andrea e os seus amigos.
No es por tu padre, Andi, es que es todo.
- Não é o teu pai que me preocupa. É tudo o resto.
Lo siento, Andi.
Sinto muito.
Pero Andi, ¿ qué resuelve la venganza?
Mas Andi, de que vai resolver a vingança?
Vete, Andi. Ahora.
Vai embora, Andi.
Son las 5 y cuarto y Lou está llevando a Andy de regreso de hacer las compras.
Sao 16h : 45 e Lou regressa casa com Andi do shooping
Ya viene mami, Andi.
A mãe está a ir, Andy.
- ¿ Adam Baylin? Si Andi no puede estar aquí, se tendrá que mudar a Cleveland.
Perder a minha virgindade na noite do baile é o maior de todos os clichés.
¿ Quieres sacarlas? ¿ E impresionar a Andi? Vamos.
Fiquem descansados, não vai acontecer nada de especial na pós-festa.
A Andi le encantó todo el despegue super-galáctico. Genial idea.
- Põe a rapariga no chão.
Invita a Andie a salir esta noche.
Convida Andi pra sair hoje à noite.
Andi, no tenías que hacerlo.
Andi, não precisavas de fazer isso.
Sé que tienes trabajo el sábado, pero estaba pensando que quizás...
Olha só Andi, sei que está ocupada no sábado, mas pensei que...
- Andi, vete.
- Andi, vai.
En verdad tuve que terminar, Andi, descubrí que ella antes era un él.
Na verdade, tive que romper, Andi, descobri que ela era antes um cara!
Ahora tienes la magia del diablo, con técnicas de kung-fu.
Você é o mágico do diabo, com técnicas de kung-fu agora. - Contaste à Andi?
- ¿ Se lo dijiste a Andi? - No, no se lo diré.
- Não, nem vou contar.
Es difícil de explicar, Andi. - Inténtalo.
- Andi, é difícil de explicar.
Nada tuyo es patético, Andi.
Nada em ti é patético, Andi.
No voy a decirle a Andi.
Se ela souber, vai pensar que sou uma aberração.
Tú y Andi, ¿ de luna de miel toda la semana?
Tu e a Andi, lua-de-mel a semana toda?
¡ Una semana de citas con Andi y no tuve que pedirle para salir!
Uma semana de encontros com a Andi sem precisar de convidá-la para sair.
Bueno, eso estropea lo mío con Andi.
Isso lixa o trabalho dos carrinhos com a Andi.
¿ Contando los ingresos, Andi?
Ainda a contar, Andi?
- Oye Andi, ¿ estás lista?
Andi, estás pronta?
Andi y yo estamos yendo al cine, y tú no estás invitado.
Andi e eu vamos ao cinema, e tu não estás convidado.
Dile a Andi que estaré en el auto.
Diz à Andi que vou esperar no carro.
- ¿ No se lo dijiste a Andi?
- Vais contar à Andi?
, no se lo diré a Andi.
Não vou contar!
Porque, Andi, si no eres parte de la solución, entonces eres parte del problema.
- Porque, Andi,... se não és parte da solução, então és parte do problema.
- Es Andi.
- É a Andi.
Tú y Andi irán al concierto solos.
Tu e a Andi vão sozinhos ao show, a noite toda.
Ben, estamos hablando de Andi y yo, solos toda la noche.
Ben, estamos a falar sobre mim e a Andi sozinhos, a noite toda.
Sabes, quizás si lo atrapamos rápido... el diablo me deje ir al concierto con Andi.
Talvez, se o apanhar-mos depressa, pode ser que o diabo me deixe ir ao show com a Andi. Sim, porque ele costuma ser bonzinho.
Hola, soy Andi.
Olá, sou a Andi.
¿ Creen que voy a permitirte dejar el trabajo para que vayas al show de magia con Andi?
Acham que vou deixar vocês saírem do trabalho... para irem a uma apresentação de magia com a Andi?
Ted, ¿ cómo sabes acerca del show de magia?
Ted, como sabes sobre a apresentação com a Andi?
El diablo trata de atrapar a Andi. Vámonos.
O diabo está a tentar apanhar a Andi, vamos!
Andi deja de reírte.
Andi, pára de rir.
- Espera. Andi, ¡ espera!
Andi, espera.
- Pusiste a Andi en peligro.
- Colocaste a Andi em perigo.
Ahora sabes que le gustas a Andi.
Agora, sabes que a Andi está interessada em ti.
Ya sabes, como un caza recompensas.
Como um caçador de recompensas. - Vai contar à Andi?
Escucha, Josh, sé que estás disgustado porque Andi se muda.
- S03E01 It Happened
Andi, lo siento mucho ¿ sí?
Andi, ouve. Lamento de verdade, certo?
- ¿ No le dijiste a Andi?
- Não contaste nada à Andi? - Não! Não vou contar à Andi.
Andi...
Andi?
- ¿ No se lo has dicho a Andi?
- Não!
- ¡ No!
Não vou contar à Andi!